検索ワード: fastighetsbranschen (スウェーデン語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Dutch

情報

Swedish

fastighetsbranschen

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

オランダ語

情報

スウェーデン語

målkunderna är delstater och kommuner, sparkassor, multinationella koncerner, inhemska företag, den privata och kommersiella fastighetsbranschen samt institutioner och finansinstitut.

オランダ語

de clientèle waarop zij zich richt, zijn de centrale en gemeentelijke overheden, spaarbanken, internationale concerns, binnenlandse ondernemingen, particuliere en zakelijke vastgoedklanten, alsmede institutionele klanten en financiële instellingen.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

kommissionen godkänner att db investments (förenade kungariket). spp och Öhman (båda svenska företag) bildar ett samriskföretag i fastighetsbranschen.

オランダ語

commissie verleent goedkeuring voor gemeenschappelijke onderneming van db investments (vk), spp en Öhman (beiden zweden) in sector vastgoed

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(18) i sitt ursprungliga yttrande gjorde tyskland gällande att syftet med åtgärden är att korrigera ett marknadsmisslyckande inom fastighetsbranschen, som särskilt inte kan erbjuda nystartade företag lokaler till ett pris dessa kan betala.

オランダ語

(18) in zijn oorspronkelijke opmerkingen betoogde duitsland dat de maatregel ertoe dient om marktfalen in de onroerendgoedsector, die niet in staat is om met name pas opgerichte ondernemingen faciliteiten tegen voor hen betaalbare prijzen te bezorgen, te compenseren.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

antogs av kommissionen den 18 februari. kommissionen godkänner det omstruktureringsstöd som bankgesellschaft berlin beviljats i utbyte mot de åtaganden som tyskland och delstaten berlin gjort om att senast 2007 avyttra vissa tillgångar, först och främst berliner bank, göra sig av med filialerna inom fastighetsbranschen som bär huvudansvaret för krisen och sälja själva bankgesellschaft berlin.

オランダ語

referenties: communautaire kaderregeling voor reddingsen herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden — pb c 368 van 23.12.1994 en bull.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

anmälningsaktiviteten hos privata enheter är fortfarande otillräcklig, särskilt inom vissa sektorer utanför bank- och värdepapperssektorerna där penningtvätt brukar förekomma (t.ex. fastighetsbranschen och kasinon).

オランダ語

meldingen van particuliere organisaties blijven onvoldoende, met name in andere sectoren dan het bank- en effectenwezen, zoals onroerend goed en casino’s, die vaak het doelwit vormen van witwaspraktijken.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,637,767 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK