検索ワード: anmälningsskyldighet (スウェーデン語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ギリシア語

情報

スウェーデン語

anmälningsskyldighet

ギリシア語

Προδικαστική

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

anmÄlningsskyldighet

ギリシア語

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

importörers anmälningsskyldighet

ギリシア語

Κοινοποίηση των υποχρεώσεων των εισαγωγέων

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

anmälningsskyldighet hos datainspektionen

ギリシア語

καταχώριση

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

direktiv 831 1891eeg - tekniska föreskrifter - anmälningsskyldighet - förbudmottillväxtstimulerandeämnen

ギリシア語

Α η ί Π Ι ε β η Κ ΐ ο ε Μ ί Π δ Ν ν κ .λ π . κ α τ ά Ε π ι τ ρ ο π ή ς τ ω ν Ε υ ρ ω π α ϊκ ώ ν Κ ο ι ν ο τ ή τ ω ν

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

iii) branschorganisationen försummar den anmälningsskyldighet som nämns i artikel 20.2,

ギリシア語

γ) ανακαλούν την αναγνώριση εάν:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

enligt fördraget har medlemsstaterna en anmälningsskyldighet, även om kommissionens godkännande inte krävs.

ギリシア語

Ως εκ τούτου τα κράτη μέλη έχουν απλώς υποχρέωση ανακοίνωσης, χωρίς να απαιτείται έγκριση της Επιτροπής.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

branschorganisationen inte fullgör den anmälningsskyldighet som avses i artikel 210.2 första stycket a,

ギリシア語

η διεπαγγελματική οργάνωση δεν τηρεί την υποχρέωση κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 210 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α)·

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

inom området för statligt stöd är den anmälningsskyldighet som föreskrivs i romfördraget oundgänglig för att garantera genomblickbarhet.

ギリシア語

Στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, η υποχρέωση κοινοποίησης, που αναφέρεται στη συνθήκη, αποτελεί κεντρικό στοιχείο για την εξασφάλιση της διαφάνειας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

till skjutvapen med anmälningsskyldighet hör, såvida innehav av sådana inte är otillåtet eller fordrar tillstånd,

ギリシア語

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΕΝΓΚΕΝ

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

en sådan lagstiftningsteknik kan inte anses vara förenlig med den anmälningsskyldighet som följer av artikel 93.3 i fördraget.

ギリシア語

Η νομοθετική τεχνική αυτού του είδους δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι συμβιβάζεται με την υποχρέωση κοινοποιήσεως που επιβάλλει το άρθρο 93, παράγραφος 3, της Συνθήκης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

direktiv 83/189/eeg - tekniska föreskrifter - anmälningsskyldighet - förbud mot tillväxtstimulerande ämnen

ギリシア語

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

denna anmälningsskyldighet bekräftas i artikel 1 c i förordning (eg) nr 659/1999.

ギリシア語

Η εν λόγω υποχρέωση κοινοποίησης καθιερώνεται με το άρθρο 1, στοιχείο γ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

48 — det skall uppmärksammas att en sådan anmälningsskyldighet också återfinns i artikel 9.1 i förordning nr 883/2004.

ギリシア語

46 — Ας σημειωθεί ότι ο κανονισμός 883/2004 επαναλαμβάνει την παρέκκλιση αυτή στο άρθρο 8, παράγραφος 2.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

568.nedanstående stödtyper tas upp i förordningen och undantas följaktligen från anmälningsskyldighet till kommissionen, under förutsättning att nedan angivna villkor är uppfyllda:

ギリシア語

3.(10)Γαλλα: n 309/2002, αpiφαση τη 19η Μαρτου 2003, ee c των εισφορν κοινωνικ ασφλιση στον κλδο των θα-λσσιων ενδοµεταφορν (καµpiοτζ), αpiφαση τη Εpiιτροpiτη 11η Μαρτου 2003· nn 135/2003 — Γερµανα — Οδη-γα για τη µεωση των εισφορν κοινωνικ ασφλιση τωνµισθωτν του τοµα τη γερµανικ ναυτιλα, αpiφαση τη Ε pi ι τρο pi τη 26η Νοεµβρου 2003.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i den artikeln anges också att medlemsstaterna skall underrätta kommissionen på förhand om alla planer på att bevilja statligt stöd ("anmälningsskyldighet").

ギリシア語

Το ίδιο άρθρο ορίζει ότι τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να ενημερώνουν την Επιτροπή εκ των προτέρων κάθε φορά που σχεδιάζουν να χορηγήσουν κρατική ενίσχυση («υποχρέωοη κοινοποίηοης»).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

enligt förordning (eg) nr 792/2009 ska kravet att använda informationssystem i enlighet med den förordningen anges i de förordningar som fastställer en specifik anmälningsskyldighet.

ギリシア語

Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 792/2009, η υποχρέωση χρησιμοποίησης των συστημάτων πληροφοριών σύμφωνα με τον λόγω κανονισμό πρέπει να προβλέπεται στους κανονισμούς που θεσπίζουν την ειδική υποχρέωση κοινοποίησης.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

5. den anmälningsskyldige skall också åläggas att upplysa den ansvariga myndigheten om resultaten av de undersökningar som utförts enligt bilaga 8.

ギリシア語

2. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21, επικυρώνονται ή τροποποιούνται οι προτάσεις περί:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,793,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK