検索ワード: skatterättsnämndens (スウェーデン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Spanish

情報

Swedish

skatterättsnämndens

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スペイン語

情報

スウェーデン語

gourmet classic har förklarat att det instämmer i skatterättsnämndens bedömning.

スペイン語

de las comunidades europeas opina que este tribunal no debe pronunciarse sobre la cuestión prejudicial planteada por el regeringsrätten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

skatteverket överklagade skatterättsnämndens förhandsbesked till regeringsrätten och yrkade att det skulle fastställas.

スペイン語

el skatteverket interpuso un recurso contra el dictamen previo del skatterättsnämnden ante el órgano jurisdiccional remitente, en el cual solicitó a éste que confirmara dicho dictamen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

skatteverket har överklagat skatterättsnämndens förhandsbesked till rege -ringsrätten och yrkat att det ska fastställas.

スペイン語

el skatteverket interpuso recurso ante el regeringsrätten con objeto de que este último confirmara el dictamen emitido por

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i motsats till det nu aktuella målet hade skatterättsnämndens förhandsbesked där bestritts, vilket givit upphov till en tvist.

スペイン語

al contrario que en el presente asunto, el dictamen del skatterättsnämden era controvertido, lo que había dado lugar a un litigio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den omständigheten att skatteverket har yrkat att skatterättsnämndens förhandsbesked ska fastställas saknar betydelse för huruvida förfarandet vid regeringsrätten ska anses vara av rättskipande karaktär eller ej.

スペイン語

la circunstancia de que el skatteverket haya solicitado la confirmación del dictamen previo del skatterättsnämnden no tiene repercusión ninguna sobre el carácter jurisdiccional del procedimiento principal.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen har hävdat att domstolen saknar behörighet att besvara skatterättsnämndens frågor. den har särskilt gjort gällande att nämnden inte utövar dömande verksamhet i den mening som avses i artikel 177 i fördraget och att

スペイン語

dichas cuestiones se suscitaron en el marco de una petición de resolución preliminar presentada por la sociedad victoria film a/s (en lo sucesivo, «victoria») ante la skatterättsnämnden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

enligt kommissionen visar det faktum att skatteverket har yrkat att regeringsrätten ska fastställa, inte ändra, skatterättsnämndens förhandsbesked att det inte föreligger någon tvist mellan parterna i målet vid den nationella domstolen.

スペイン語

según la comisión, el hecho de que el skatteverket no haya solicitado al órgano jurisdiccional remitente la modificación del dictamen emitido por el skatterättsnämnden, sino su confirmación, demuestra que no existe litigio alguno entre las partes en el procedimiento principal.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

enligt regeringsrätten gäller härvid att förfarandet i det nationella målet företer det särdraget att skatteverket i syfte att skapa prejudikat på skatteområdet kan överklaga skatterättsnämndens förhandsbesked, även om detta sker för att få förhandsbeskedet fastställt och båda parterna instämmer i skatterättsnämndens bedömning.

スペイン語

sobre este particular, el citado órgano jurisdiccional indica que el procedimiento en el asunto principal tiene como característica que el skatteverket puede recurrir un dictamen previo del skatterättsnämnden con el fin de sentar jurisprudencia en materia tributaria, incluso para solicitar su confirmación y aun cuando las partes interesadas no hayan impugnado tal dictamen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

"domstolen saknar behörighet att besvara de frågor som skatterättsnämnden beslut om hänskjutande av den 20 februari 1997."

スペイン語

mediante resolución de 20 de febrero de 1997, la skatterättsnämnden (comisión tributaria) planteó tres cuestiones prejudiciales sobre la interpretación del acta relativa a las condiciones de adhesión de la república de austria, de la república de finlandia y del reino de suécia y a las adaptaciones de los tratados en los que se basa la unión europea, en relación con lo dispuesto en la letra b) del apartado 3 del artículo 28 de la directiva 77/388/cee del consejo, de 17 de mayo de 1977, y con el punto 2 del anexo f de esta directiva.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,734,911,276 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK