プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fältarbetet?
i marken?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
saknar fältarbetet.
jeg savner feltarbejdet.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du ska sköta fältarbetet, bill.
du kommer til at lede operationen i marken.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
e) aspekter på fältarbetet och imputering.
e) feltarbejdsaspekterne og imputationsprocedurerne
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
institut som ansvarar för fältarbetet: euroquest mrb.
institut med ansvar for markarbejdet: euroquest mrb.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
institut som ansvarar för fältarbetet: inra (eco).
institut med ansvar for markarbejdet: inra (eco).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
institut som ansvarar för fältarbetet: eos gallup europe.
institut med ansvar for markarbejdet: eos gallup europe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
11 granskningsteamet biträddes av en oberoende järnvägsindustriexpert vid utförandet av fältarbetet.
11 under feltarbejdet blev revisionsholdet bistået af en uafhængig jernbaneekspert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den första delen av "plan delta" var fältarbetet över gränserna.
den første akse i »plan delta« var arbejdet »på gaden« i grænseområdet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
det var därför jag slutade med fältarbetet, varför jag inte arbetar kvar på ctu.
det er derfor jeg ikke arbejder på ctu.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i de flesta fall är den förberedande fasen avslutad och skall fältarbetet nu inledas.
i de fleste tilfælde er den forberedende fase afsluttet, og arbejdet i marken kan nu begynde.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de berörda medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om resultaten av grundundersökningarna så snart som möjligt och senast 15 månader efter det att fältarbetet har avslutats.
de paagaeldende medlemsstater skal saa hurtigt som muligt og senest 15 maaneder efter, at basisundersoegelserne paa bedrifterne er gennemfoert, fremsende resultaterne til kommissionen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
en av nackdelarna med undersökningar som bygger på människors betalningsvilja eller villighet att acceptera är att de på grund av det nödvändiga fältarbetet ofta är jämförelsevis dyrare att genomföra än undersökningar som bygger på andra värderingsmetoder.
hyggeligt udformet for at minimere strategisk besvarelsesadfærd og andre forskelle mellem anførte og »sande« præferencer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aspekter på fältarbetet, inbegripet hushålls- och personidentifieringsnummer, regler och riktlinjer för substitutionstillämpning samt förfaranden vid imputering skall utföras så som de fastställs i bilagan.
feltarbejdsaspekterne, herunder husstands- og personidentifikationsnumrene, bestemmelserne og retningslinjerne for substitution og imputationsprocedurerne er fastsat i bilaget.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
vad beträffar den longitudinella delstudien skall medlemsstaterna överföra mikrodatafilerna fram till undersökningsåret n till kommissionen (eurostat), helst inom 15 månader efter det att fältarbetet avslutats.
med hensyn til tidsseriekomponenten indberetter medlemsstaterne mikrodatafilerne indtil år n til kommissionen (eurostat) så vidt muligt inden 15 måneder efter feltarbejdets afslutning.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
om en bestämd tolvmånadersperiod används, skall fältarbetet utföras under begränsad tid, i så nära anslutning till perioden för skattedeklarationen eller referensperioden för inkomst som möjligt, detta för att begränsa tidsförskjutningen mellan inkomsten och de aktuella variablerna.
hvis der anvendes en fast indkomstreferenceperiode, gennemføres feltarbejdet for undersøgelseselementet i en begrænset periode, der ligger så tæt op ad indkomstreferenceperioden eller selvangivelsesperioden som muligt, således at den tidsmæssige afstand mellem indkomstvariabler og de løbende variabler bliver så lille som muligt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
Även om de bestämmelser som kommissionen hade föreslagit för förbindelserna mellan de nationella polismyndigheterna och europol inte återfanns i överenskommelsen kommer den sistnämnda att bidra till fältarbetet i enlighet med sitt uppdrag ('") och bestämmelserna i europolkonventionen (").
selv om kommissionens forslag vedrørende forbindelserne mellem de nationale politimyndigheder og europol ikke blev vedtaget, vil europol alligevel kunne yde bistand ved undersøgelser på stedet i overensstemmelse med sit mandat (10) og europolkonventionens bestemmelser (").
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3. vad beträffar den longitudinella delstudien skall medlemsstaterna överföra mikrodatafilerna fram till undersökningsåret n till kommissionen (eurostat), helst inom 15 månader efter det att fältarbetet avslutats. från och med eu-silc:s andra år skall mikrodata överföras årligen till eurostat före mars utgång (n+2).
3. med hensyn til tidsseriekomponenten indberetter medlemsstaterne mikrodatafilerne indtil år n til kommissionen (eurostat) så vidt muligt inden 15 måneder efter feltarbejdets afslutning. den bindende frist for årlig indberetning af mikrodata til eurostat er ultimo marts n+2 begyndende i det andet år, hvor eu-silc finder anvendelse.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: