プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
och berÄtta för dem om abraham -
(resulüm!) onlara İbrahim'in haberini de naklet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
och berÄtta för dem om abrahams besökare -
hem o kullara, İbrahim'in misafirlerinden de haber ver.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
och det blev berättat för joab att konungen grät och sörjde absalom.
yoava, ‹‹kral davut avşalom için ağlayıp yas tutuyor›› diye bildirdiler.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men berätta [för alla] om din herres välgärningar!
fakat rabbinin nimetini anlat da anlat.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
men när det blev berättat för salomo att simei hade begivit sig från jerusalem till gat och kommit tillbaka,
Şiminin yeruşalimden gata gidip döndüğü süleymana anlatılınca,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och berätta för dem vad som hände den man som vi hade gett del av våra budskap och som sköt dem ifrån sig.
onlara kendisine ayetlerimizi verdiğimiz kişinin haberini anlat.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
troende! skall jag berätta för er om en byteshandel som kommer att rädda er från ett svårt lidande?
ey iman edenler, sizi acı bir azaptan kurtaracak bir ticareti haber vereyim mi?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
några av dessa sändebud [om vilka vi har berättat för dig] har vi gett företräde framför de andra.
biz, o peygamberlerin kimini kimine üstün kıldık.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
säg: "skall jag berätta för er om det som är förmer än dessa [glädjeämnen]?
(resulüm!) de ki: size bunlardan daha iyisini bildireyim mi?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
det som vi [nu] berättar för dig [muhammad] ur berättelserna om [gångna tiders] folk - några av dem lever kvar, andra har vi skördat - [har något att lära människorna].
(ey muhammed), bu sana anlattıklarımız, o kentlerin haberlerinden(başlarına gelen olaylardan)dır. onlardan kimi hala ayakta, kimi de biçilmiştir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。