プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a) minskning av antalet jordbruksbestämmelser
a) maataloussäännöstön järjestäminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
vid tillämpning av tull- eller jordbruksbestämmelser
kaupan esteiden poistaminen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
det innebär att eu: s jordbruksbestämmelser gagnar alla medborgare i eu .
tämä merkitsee sitä, että eu: n maatalouden tukijärjestelmistä on hyötyä kaikille eu: n kansalaisille.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
use lantarbetskraft (5616) jordbruksareal (5616) jordbruksarrende (5616) jordbruksbestämmelser
use maatalouden koneistaminen (5606) maatilan nykyaikaistaminen (5611) maatilan pinta-ala (5616) maatilan siirto (5611) maatilan tulot (5616) maatilan tuotantolaitteisto
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vid tillämpningen av jordbruksbestämmelser får kontrollen i förekommande fall utföras av andra behöriga myndigheter.
maataloustuotteita koskevia säännöksiä sovellettaessa voivat tarkastuksen tarvittaessa suorittaa myös muut toimivaltaiset viranomaiset.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
efter det att nämnda förordning trädde i kraft har gemenskapens jordbruksbestämmelser blivit tillämpliga i irland.
irlannissa sovelletaan yhteisön maataloutta koskevaa lainsäädäntöä tämän asetuksen voimaantulosta lähtien,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
Äggalbumin, som inte är medtaget i bilaga 2 till fördraget, omfattas inte av fördragets jordbruksbestämmelser, i motsats till äggulor.
muna-albumiiniin, joka ei kuulu perustamissopimuksen liitteeseen ii, ei sovelleta perustamissopimuksen maataloutta koskevia säännöksiä, kun taas munankeltuaiseen niitä sovelletaan,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
dessa drycker är dock inte jordbruksprodukter, det vill säga de lyder inte under en speciell gemensam organisation av marknaden som styrs av jordbruksbestämmelser som är underkastade förfarandet för artikel 43.
nämä juomat eivät kuitenkaan ole maataloustuotteita, ne eivät toisin sanoen kuulu erityiseen yhteiseen markkinajärjestelyyn, jota säännellään 43 artiklan menettelyn mukaisella maatalousasetuksella.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
rek anser att man bör se över eu:s alla gällande jordbruksbestämmelser och ändra och samordna dem för att utforma en specifik eu-politik för unga jordbrukare.
komitea ehdottaa, että kaikki yhteisön jo olemassa olevat asianomaiset säädökset tutkitaan sekä muutetaan ja koordinoidaan asianmukaisesti, jotta luotaisiin erityisesti nuoria maanviljelijöitä suosiva unionin politiikka.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
klassificeringen är baserad på harmoniserade systemet (hs) som har underindelats där så är nödvändigt för att tillgodose krav gällande utrikeshandel, jordbruksbestämmelser och tulltaxor.
luokittelu perustuu harmonoituun järjestelmään (hs), joka jaotellaan tarvittaessa osiin ulkomaankaupan, maatalouden sääntelyn ja tullin tarkoituksia varten.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
(14) bestämmelserna bör bli klarare och överskådligare genom att de ges en mera rigorös struktur, görs mera kortfattade och genom att en överlappning mellan tull-och jordbruksbestämmelser i görligaste mån undviks.
(14) säännösten avoimuutta olisi parannettava jäntevämmän jäsentelyn ja tiiviimmän ilmaisun keinoin sekä välttämällä tulli-ja maataloussäännösten päällekkäisyyttä.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
europaparlamentet om allmänna transporter och statligt stöd ( 'punkt 1.2.128), om samråd med arbetstagarna / 'punkt 1.2.216) och om samarbete mellan myndigheterna angående en riktig tillämpning av tull- och jordbruksbestämmelser ( - > punkt 1.5.5). på lagstiftningsområdet uttalade sig parlamentet π inom ramen för .vawrai/.vförfärandet om skyddet av geografiska ursprungsbeteckningar, om jordbruksprodukter och livsmedel (' punk! 1.2.191), om skyddet av skogarna mot luftföroreningar och mot bränder ('punkt 1.2.189), om arbetstagarnas rättigheter vid överlåtelser av företag ('punkt 1.2.217), om avtalen mellan europeiska gemenskapen och israel om offentlig upphandling och telekommunikationer ( 'punkt 1.3.97) samt om tecknande av nya andelar i ebrd ('punkt 1.3.21),
euroopan parlamentti keen hyväksyttiin päätöslauselmat eurooppaneuvoston dublinin kokouksesta (—» kohta 1.8.2) ja yleissopimusten tarkistusehdotuksen yleisestä rakenteesta (— > kohta 1.1). korostetaan alueen merkitystä ja suositellaan eri yhteistyömuotoja (—» kohta 1.3.103).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています