プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
datum för och resultat av graviditetstester
Дати на тестовете за бременност и резултати
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:
månatliga graviditetstester rekommenderas under volibris behandlingen.
По време на лечение с volibris се препоръчва да се правят месечни тестове за бременност.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
din läkare kan rekommendera månatliga graviditetstester medan du tar thelin.
Лекарят Ви може да препоръча ежемесечни тестове за бременност, докато приемате thelin.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
uteslutande av graviditet före behandlingen påbörjas och månatliga graviditetstester under behandlingen.
Изключване на бременност преди започване на лечение и месечно провеждане на тестове за бременност по време на лечение.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:
dessa graviditetstester skall utföras på förskrivningsdagen eller inom 3 dagar före besöket hos förskrivaren.
Тези тестове за бременност трябва да се провеждат в деня на предписване на лекарството или през предишните 3 дни преди посещението при предписващия лекар.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
dessa graviditetstester skall utföras vid förskrivningsbesöket eller högst 3 dagar innan besöket hos förskrivande läkare.
Тези тестове за бременност трябва да бъдат извършвани в деня на посещението за предписване или в рамките на 3 дни преди посещението при предписващия лекар.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
rutinmässiga månatliga graviditetstester måste utföras under denna tid (se avsnitt 4. 4).
Жените с детероден потенциал и техните партньори трябва да използват ефективни методи за контрацепция по време на и до четири месеца след лечението; През този период всеки месец трябва да се прави рутинен тест за бременност (вж. точка 4. 4).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
månatliga graviditetstester rekommenderas under volibris behandlingen (se avsnitt 4. 3 och 4. 6).
По време на лечение с volibris се препоръчват месечни тестове за бременност (вж. точки 4. 3 и 4. 6).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
detta ska inkludera nyckelbudskap gällande behovet av regelbundna blod - och graviditetstester och ge plats för datum för möten och testresultat.
Тя трябва да включва основни послания относно необходимостта от провеждане на редовни кръвни изследвания и тестове за бременност и да осигури място за датите на прегледите и резултатите от изследванията и тестовете.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
5 graviditetstest för fertila kvinnor måste medicinskt övervakade graviditetstester med lägsta känslighet på 25 mie/ ml utföras i enlighet med lokal praxis och enligt nedanstående anvisningar.
Тестове за бременност Според местната практика за жените с детероден потенциал трябва да се провеждат контролирани от медицинско лице тестове с минимална чувствителност 25 miu/ ml, както е споменато по- долу.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 8
品質:
24 då hormonell antikonception eventuellt kan misslyckas vid tracleerbehandling och med tanke på risken att pulmonell arteriell hypertension kraftigt försämras vid graviditet, rekommenderas månatliga graviditetstester under behanding med tracleer för att möjliggöra tidig upptäckt av graviditet.
Поради съществуващата вероятност от неуспех от прилагането на хормонална контрацепция по време на лечение с tracleer и като се има предвид рискът от тежко влошаване на белодробната хипертония при бременност, по време на лечението с tracleer се препоръчва да се правят ежемесечни тестове за бременност с цел ранно откриване на бременността.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
4/ 5 påminnelsekort för patienter • detta ska inkludera nyckelbudskap gällande behovet av regelbundna blod - och graviditetstester och ge plats för datum för möten och testresultat.
4/ 5 • volibris може да причини тежки вродени дефекти на неродени бебета, заченати преди, по време на или в рамките на месец след спиране на лечението. • Необходимо е да се гарантира, че жени с детероден потенциал използват надеждна контрацепция. • volibris не може да се приема, ако жената е бременна или би могла да забременее.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
utbildningsmaterial för att hjälpa patienter att undvika att foster exponeras för lenalidomid, kommer innehavaren av godkännandet för försäljning att tillhandahålla utbildningsmaterial till sjukvårdspersonal för att förstärka varningarna om lenalidomids förväntade teratogenicitet, för att tillhandahålla råd om preventivmetoder innan behandling sätts in och för att ge vägledning om behovet av graviditetstester.
23 Образователни материали С цел да се помогне на пациентите да избегнат експозиция на фетуса на леналидомид, притежателят на разрешението за употреба ще подсигури медицинските специалисти с образователни материали, подсилващи предупрежденията за очаквания тератогенен ефект на леналидомид, даващи съвет за прилагане на контрацепция преди началото на терапията и насоки за необходимостта от провеждане на тестове за бременност.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 8
品質:
sin födelsekontrollmetod • vikten av graviditetstester före behandling, var 4: e vecka under behandling och efter behandling • vikten av att avbryta behandling med thalidomide celgene omedelbart vid misstanke om graviditet
Формулярите за започване на лечението за пациентки с детероден потенциал трябва също да включват:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
följande gäller om du kan bli gravid: • läkaren ser till att du får göra graviditetstester o före behandling o var 4: e vecka under behandlingen o 4 veckor efter det att behandlingen avslutats • du måste använda en effektiv preventivmetod: o i 4 veckor före behandlingsstarten o under behandlingen o i 4 veckor efter det att behandlingen avslutats läkaren kommer att ge dig råd om lämpliga preventivmetoder.
Ако можете да забременеете: • Вашият лекар ще се погрижи да Ви се правят тестове за бременност o преди лечението o на всеки 4 седмици по време на лечението o 4 седмици след спиране на лечението • Трябва да използвате един ефективен контрацептивен метод: o в продължение на 4 седмици преди началото на лечението o по време на лечението o в продължение на 4 седмици след спиране на лечението Вашият лекар ще Ви посъветва какъв контрацептивен метод да използвате.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。