プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
och sade: »gören bättring, ty himmelriket är nära.»
שובו כי מלכות השמים הגיעה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saliga äro de som lida förföljelse för rättfärdighets skull, ty dem hör himmelriket till.
אשרי הנרדפים על דבר הצדקה כי להם מלכות השמים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
»med himmelriket är det, såsom när en konung gjorde bröllop åt sin son.
דומה מלכות השמים למלך בשר ודם אשר עשה חתנה לבנו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och där i gån fram skolen i predika och säga: 'himmelriket är nära.'
ובלכתכם קראו לאמר למכות השמים קרבה לבוא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alltså är det med himmelriket, såsom när en konung ville hålla räkenskap med sina tjänare.
על כן דומה מלכות השמים למלך בשר ודם אשר חפץ לעשות חשבון עם עבדיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ytterligare är det med himmelriket, såsom när en not kastas i havet och samlar tillhopa fiskar av alla slag.
עוד דומה מלכות השמים למכמרת אשר הורדה לים ומינים שונים יאספו לתוכה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ty jag säger eder, att om eder rättfärdighet icke övergår de skriftlärdes och fariséernas, så skolen i icke komma in i himmelriket.
כי אני אמר לכם אם לא תרבה צדקתכם מצדקת הסופרים והפרושים לא תבאו אל מלכות השמים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och från johannes döparens dagar intill denna stund tränger himmelriket fram med storm, och människor storma fram och rycka det till sig.
ומימי יוחנן המטביל עד הנה מלכות השמים נתפשה בחזקה והמתחזקים יחטפוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och jag säger eder: många skola komma från öster och väster och få vara med abraham, isak och jakob till bords i himmelriket,
ואני אמר לכם רבים יבאו ממזרח וממערב ויסבו עם אברהם ויצחק ויעקב במלכות השמים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då sade jesus till sina lärjungar: »sannerligen säger jag eder: för den som är rik är det svårt att komma in i himmelriket.
ויאמר ישוע אל תלמידיו אמן אמר אני לכם קשה לעשיר לבוא אל מלכות השמים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en annan liknelse framställde han för dem; han sade: »himmelriket är likt ett senapskorn som en man tager och lägger ned i sin åker.
וישם לפניהם משל אחר לאמר מלכות השמים דומה לגרגר של חרדל אשר לקחו איש ויזרעהו בשדהו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en annan liknelse framställde han för dem; han sade: »med himmelriket är det, såsom när en man sådde god säd i sin åker;
וישם לפניהם משל אחר לאמר מלכות השמים דומה לאיש אשר זרע זרע טוב בשדהו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
himmelriket är likt en skatt som har blivit gömd i en åker. och en man finner den, men håller det hemligt; och i sin glädje går han bort och säljer allt vad han äger och köper den åkern.
עוד דומה מלכות השמים לאוצר טמון בשדה אשר מצאו איש ויטמנהו ובשמחתו ילך ומכר את כל אשר לו וקנה את השדה ההוא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ve eder, i skriftlärde och fariséer, i skrymtare, som tillsluten himmelriket för människorna! själva kommen i icke ditin, och dem som vilja komma dit tillstädjen i icke att komma in.
אך אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי סגרים אתם לפני האדם את מלכות השמים הן אתם לא תבאו בה ואת הבאים לא תניחו לבוא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
därför, den som upphäver ett av de minsta bland dessa bud och lär människorna så, han skall räknas för en av de minsta i himmelriket; men den som håller dem och lär människorna så, han skall räknas för stor i himmelriket.
לכן מי אשר יפר אחת מן המצות הקטנות האלה וכן ילמד את בני האדם קטון יקרא במלכות השמים ואשר יעשה וילמד אותן הוא גדול יקרא במלכות השמים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han svarade och sade: »eder är givet att lära känna himmelrikets hemligheter, men dem är det icke givet.
ויען ויאמר כי לכם נתן לדעת את סודות מלכות השמים ולהם לא נתן׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: