検索ワード: exportförsäljningsvolym (スウェーデン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Polish

情報

Swedish

exportförsäljningsvolym

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ポーランド語

情報

スウェーデン語

exportförsäljningsvolym (ton) -[...] -[...] -[...] -[...] -[...] -

ポーランド語

wielkość sprzedaży eksportowej (tony) -[...] -[...] -[...] -[...] -[...] -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

gemenskapsindustrins exportförsäljningsvolym -2001 -2002 -2003 -up -

ポーランド語

wielkość wywozu dokonanego przez przemysł wspólnotowy -2001 -2002 -2003 -od -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

exportförsäljningsvolym (ton) -xxx -xxx -xxx -xxx -xxx -

ポーランド語

wielkość sprzedaży eksportowej (tony) -xxx -xxx -xxx -xxx -xxx -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

eftersom uppgifter om detta rapporteringsfel hade inkommit i tid tog kommissionen med företaget i urvalet och bytte därför ut ett av de företag som tidigare ingått i urvalet men som hade en mindre exportförsäljningsvolym.

ポーランド語

ponieważ informację o tym błędzie w przekazanych danych otrzymano odpowiednio wcześnie, komisja zgodziła się na włączenie tego przedsiębiorstwa do próby, zastępując jedną z wcześniej wybranych firm o mniejszej sprzedaży eksportowej.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen ansågs den inhemska försäljningen representativ när den exporterande producentens sammanlagda inhemska försäljningsvolym motsvarade minst 5 % av dess sammanlagda exportförsäljningsvolym till gemenskapen.

ポーランド語

zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, sprzedaż krajową uznano za reprezentatywną, jeśli całkowita wielkość takiej sprzedaży stanowi przynajmniej 5 % całkowitej wielkości sprzedaży eksportowej producenta do wspólnoty.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen ansågs försäljningen på den inhemska marknaden vara representativ om den sammanlagda försäljningsvolymen på den marknaden för varje exporterande producent motsvarade minst 5 % av producentens sammanlagda exportförsäljningsvolym till gemenskapen.

ポーランド語

zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, sprzedaż krajową uznawano za reprezentatywną, gdy wielkość łącznej sprzedaży krajowej każdego producenta eksportującego stanowiła przynajmniej 5 % wielkości jego łącznej sprzedaży z przeznaczeniem na wywóz do wspólnoty.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen undersöktes först för varje samarbetsvillig exporterande tillverkare om företagets försäljning av pentaerytritol på hemmamarknaden var representativ, dvs. motsvarade minst 5 % av dess totala exportförsäljningsvolym till gemenskapen.

ポーランド語

zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego komisja zbadała w pierwszej kolejności, czy wielkość sprzedaży na rynku krajowym penta poszczególnych producentów eksportujących była reprezentatywna, tzn. czy całkowita wartość takiej sprzedaży stanowiła przynajmniej 5 % całkowitej wielkości sprzedaży eksportowej producenta do wspólnoty.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(29) i enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen undersöktes först för varje samarbetsvillig exporterande tillverkare om företagets försäljning av polyesterstapelfibrer på hemmamarknaden var representativ, dvs. motsvarade minst 5 % av dess totala exportförsäljningsvolym till gemenskapen.

ポーランド語

(29) zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, w pierwszej kolejności zbadano, czy sprzedaż na rynku wewnętrznym wpo dla każdego współpracującego producenta eksportującego była reprezentatywna, tzn. czy całkowita wielkość takiej sprzedaży stanowiła przynajmniej 5 % całkowitej wielkości sprzedaży eksportowej producenta do wspólnoty.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,455,937 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK