プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
enligt artikel 6.1 första stycket krävs att en så hög förbränningsgrad uppnås att den totala mängden organiskt kol i slaggen och bottenaskan begränsas till 3 procent och glödningsförlusten till 5 procent.
artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy tej dyrektywy wymaga takiego poziomu spalania, by zawartość węgla organicznego ogółem (cwo) w żużlu i popiołach dennych była niższa od 3% lub ich strata w czasie zapłonu były niższa od 5% suchej masy materiału.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
förbränningsanläggningarna skall drivas på ett sådant sätt att en så hög förbränningsgrad uppnås att den totala mängden organiskt kol i slaggen och bottenaskan är mindre än 3 % eller glödningsförlusten är mindre än 5 % räknat på torr vikt.
spalarnie są eksploatowane tak, by zawartość węgla organicznego ogółem (cwo) w żużlu i popiołach dennych była niższa od 3% lub ich strata w czasie zapłonu była niższa od 5% suchej masy materiału.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1. förbränningsanläggningarna skall drivas på ett sådant sätt att en så hög förbränningsgrad uppnås att den totala mängden organiskt kol i slaggen och bottenaskan är mindre än 3% eller glödningsförlusten är mindre än 5% räknat på torr vikt. vid behov skall lämpliga tekniker för förbehandling av avfallet användas.
1. spalarnie są eksploatowane tak, by zawartość węgla organicznego ogółem (cwo) w żużlu i popiołach dennych była niższa od 3% lub ich strata w czasie zapłonu były niższa od 5% suchej masy materiału. gdzie konieczne stosuje się odpowiednie techniki wstępnej obróbki odpadów.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: