전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enligt artikel 6.1 första stycket krävs att en så hög förbränningsgrad uppnås att den totala mängden organiskt kol i slaggen och bottenaskan begränsas till 3 procent och glödningsförlusten till 5 procent.
artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy tej dyrektywy wymaga takiego poziomu spalania, by zawartość węgla organicznego ogółem (cwo) w żużlu i popiołach dennych była niższa od 3% lub ich strata w czasie zapłonu były niższa od 5% suchej masy materiału.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
förbränningsanläggningarna skall drivas på ett sådant sätt att en så hög förbränningsgrad uppnås att den totala mängden organiskt kol i slaggen och bottenaskan är mindre än 3 % eller glödningsförlusten är mindre än 5 % räknat på torr vikt.
spalarnie są eksploatowane tak, by zawartość węgla organicznego ogółem (cwo) w żużlu i popiołach dennych była niższa od 3% lub ich strata w czasie zapłonu była niższa od 5% suchej masy materiału.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1. förbränningsanläggningarna skall drivas på ett sådant sätt att en så hög förbränningsgrad uppnås att den totala mängden organiskt kol i slaggen och bottenaskan är mindre än 3% eller glödningsförlusten är mindre än 5% räknat på torr vikt. vid behov skall lämpliga tekniker för förbehandling av avfallet användas.
1. spalarnie są eksploatowane tak, by zawartość węgla organicznego ogółem (cwo) w żużlu i popiołach dennych była niższa od 3% lub ich strata w czasie zapłonu były niższa od 5% suchej masy materiału. gdzie konieczne stosuje się odpowiednie techniki wstępnej obróbki odpadów.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: