プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1.3.2 marknadsmisslyckanden
1.3.2 nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
marknadsmisslyckanden världen har skådat (25).
zmiany klimatu są rezultatem jednej z największych porażek rynkowych, jakie widział świat (25).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beviskraven på marknadsmisslyckanden på exportkreditförsäkringsmarknaden sänks också.
zmniejszono również wymagania w zakresie wykazywania nieprawidłowości w działaniu rynku na rynku ubezpieczeń kredytów eksportowych.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
förekomsten av marknadsmisslyckanden och bevis för dessa (196)
istnienie i udokumentowanie nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku (196)
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 4
品質:
ett flertal typer av marknadsmisslyckanden kan komma i fråga.
w rachubę wchodzi szereg rodzajów zagrożenia rynkowego.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
a. att neutralisera marknadsmisslyckanden, utan att samtidigt snedvrida konkurrensen,
a. kompensację niedociągnięć rynku, nie zniekształcając przy tym zasad konkurencji;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
en viktig anledning till att ge statligt stöd är därför marknadsmisslyckanden.
jednym z istotnych powodów do wykorzystania pomocy państwa jest zatem istnienie niepowodzenia rynkowego.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.3.2 det handlar alltså om sådana åtgärder mot marknadsmisslyckanden som
2.3.2 celem jest zatem likwidacja tych niedociągnięć rynku poprzez działania, które:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
sammanhållningspolitiken bör sikta på att kompensera för marknadsmisslyckanden som hindrar innovation och entreprenörskap.
polityka spójności powinna starać się zrekompensować niedoskonałości rynku, stanowiące przeszkodę dla innowacji i przedsiębiorczości.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
det är allmänt känt att vissa typer av marknadsmisslyckanden kan äventyra den digitala övergången.
ogólnie uznano, że określone rodzaje zakłócenia rynku mogą utrudnić przejście na transmisję cyfrową.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
inom ramen för den återupplivade lissabonstrategin har europeiska rådet uppmanat medlemsstaterna att uppmärksamma marknadsmisslyckanden.
w kontekście odnowionej strategii lizbońskiej rada europejska zachęca państwa członkowskie do zwracania uwagi na niepowodzenia rynkowe.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de kan rätta till marknadsmisslyckanden och därmed få marknaderna att fungera bättre och öka den europeiska konkurrenskraften.
mogą one naprawiać niepowodzenia rynkowe, poprawiając w ten sposób funkcjonowanie rynków i zwiększając konkurencyjność europejską.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en prioritering bör vara att skapa eller utveckla särskilda tillhandahållare av riskkapital och bankgarantier i fall av marknadsmisslyckanden.
w obszarach, w których występują niedoskonałości rynku, priorytetem powinno stać się stworzenie i rozwój sieci wyspecjalizowanych podmiotów oferujących kapitał podwyższonego ryzyka oraz gwarancje bankowe.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
tyskland vidhåller att stödet skulle undanröja särskilda marknadsmisslyckanden som skulle hindra övergången till digital marksänd television.
niemcy utrzymują, że dzięki przedmiotowemu środkowi można w określonych obszarach usunąć nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku, które utrudniają przejście na naziemną telewizję cyfrową.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
den framhåller att medlemsstaterna kan bevilja statligt stöd för att korrigera marknadsmisslyckanden eller för att öka den sociala eller regionala sammanhållningen.
komisja podkreśla, że państwa członkowskie są w stanie zapewniać pomoc państwa w celu wyeliminowania specyficznych zagrożeń rynkowych, lub zagwarantowania więzi społecznej czy regionalnej.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
i andra fall har kommissionen funnit att stöd till infrastruktur kan vara ett lämpligt och proportionerligt instrument för att angripa marknadsmisslyckanden och rättviseproblem.
w innych sprawach komisja uznała, że pomoc na infrastrukturę może być właściwym i proporcjonalnym instrumentem służącym naprawie nieprawidłowości rynku lub problemów z kapitałem.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
på det sättet kan de luckor täppas till som uppstått på grund av verkliga marknadsmisslyckanden, och fler företag kan börja delta aktivt i konkurrensen.
w ten sposób można wypełnić luki pozostawione przez poważne niepowodzenia rynkowe oraz pozwolić większej liczbie przedsiębiorstw na aktywną konkurencję.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dessa marknadsmisslyckanden skulle visserligen i princip kunna motivera ett avsteg från principen om teknisk neutralitet, men inte beviljandet av statligt stöd i detta fall.
wprawdzie te zagrożenia rynkowe mogłyby zasadniczo usprawiedliwić odstępstwo od zasady neutralności technologii, nie mogą jednak usprawiedliwić zapewnienia pomocy w niniejszym przypadku.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
ange de marknadsmisslyckanden som hindrar foui-verksamhet i det aktuella ärendet och som motiverar statligt stöd och bifoga handlingar till stöd för detta:
proszę określić nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku, które utrudniają działalność w zakresie badań, rozwoju i innowacji w omawianym przypadku oraz uzasadnić konieczność przyznania pomocy państwa, a także przedstawić stosowne dokumenty:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
stödet utjämnar kostnadsskillnaden mellan traditionella bränslen och emulsioner och syftet är att på så sätt avhjälpa marknadsmisslyckanden, dvs. att emulsionernas miljöfördelar inte återspeglas i marknadspriset på traditionella bränslen.
pomoc rekompensuje różnicę kosztów między paliwami tradycyjnymi a emulsjami, zapobiegając nieprawidłowościom na tym rynku, tzn. czuwając, aby korzyści dla środowiska, wynikające z zastosowania emulsji, nie odbiły się na cenie rynkowej tradycyjnych paliw.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: