検索ワード: infusionsvätskan (スウェーデン語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Maltese

情報

Swedish

infusionsvätskan

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

マルタ語

情報

スウェーデン語

40 infusionsvätskan är steril, halvgenomskinlig och röd.

マルタ語

is- soluzzjoni għall- infużjoni hija sterili, jgħaddi d- dawl minnha u ħamra.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

injektionsvätskan/ infusionsvätskan är en klar, färglös, vattenlösning.

マルタ語

id- dehra ta ’ velosulin u l- kontenut tal- pakkett is- soluzzjoni g all- injezzjoni jew infu joni ti i b ala soluzzjoni akweja, ara u bla kulur.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

det beredda koncentratet och den utspädda infusionsvätskan ska användas omedelbart.

マルタ語

il- konċentrat rikostitwit u s- soluzzjoni għall- infużjoni dilwita għandhom jintużaw immedjatament.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

efter beredning bör den rekonstituerade infusionsvätskan i infusionspåsen användas omedelbart.

マルタ語

wara r- rikostituzzjoni, is- suspensjoni rrikostitwita fil- borża ta ’ l- infużjoni għandha tintuża immedjatament.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

infusionsvätskan infunderas över en period om 15 till 60 minuter 2 gånger dagligen.

マルタ語

is- soluzzjoni għall- infużjoni tingħata fuq perjodu ta ’ 15 sa 60 minuti darbtejn kuljum.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

infusionsvätskan är en alternativ behandlingsform för korttidsbehandling när vimpat inte kan tas via munnen.

マルタ語

is- soluzzjoni għall- infużjoni hija forma alternattiva ta ’ trattament għal perjodu qasir ta ’ żmien, meta vimpat ma jistax jittieħed mill- ħalq.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

administrera infusionsvätskan under 40 minuter med hjälp av ett infusionsaggregat med integrerat filter.

マルタ語

agħti s- soluzzjoni ta 'l- infużjoni ġol- vina permezz ta' pajp li għandu filter integrat fuq perijodu ta '40 minuta.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

blanda infusionsvätskan genom att rotera infusionspåsen eller 4. 2. 3 flaskan för hand.

マルタ語

4. 2. 3 Ħawwad il- borża jew il- flixkun ta ’ l- infużjoni b’ idejk billi iċċaqlaqha/ iċċaqalqu minn naħa għall- oħra.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

infusionsvätskan skall användas inom 4 timmar vid rumstemperatur (under 25°c).

マルタ語

l- infużjoni mħallta għall- użu trid tintuża fit- temperatura ambjentali fi żmien 4 sigħat (taħt 25 °Ċ).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

24 hållbarhet för rekonstituerad infusionsvätska i infusionspåse efter beredning bör den rekonstituerade infusionsvätskan i infusionspåsen användas omedelbart.

マルタ語

l- istabbiltà tas- suspensjoni rikostitwita fil- borża ta ’ l- infużjoni wara r- rikostituzzjoni, is- suspensjoni fil- borża ta ’ l- infużjoni għandha tintuża immedjatament.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

infusionsvätskan inte innehåller något konserveringsmedel, rekommenderas administrering så snart som möjligt och inom 3 timmar efter utspädning.

マルタ語

peress li ma fihx l- ebda priservattiv, huwa rakkomandat li l- għoti jinbeda kemm jista 'jkun malajr u fi żmien 3 sigħat mid- dilwazzjoni.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

ytterligare studier visade att infusionsvätskan och den orala suspensionen producerade liknande nivåer av den aktiva substansen i blodet som kapslarna.

マルタ語

studji oħra wrew li s- soluzzjoni għall- infużjoni u s- sospensjoni orali wasslu għal livelli simili tas - sustanza attiva fid- demm daqs dik fil- kapsuli.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

efter beredning och spädning är infusionsvätskan stabil i 24 timmar vid förvaring i kylskåp, men av bakteriologiska skäl ska den användas omedelbart.

マルタ語

wara rikostituzzjoni u dilwizzjoni, is- soluzzjoni għall- infużjoni tibqa ’ stabbli għal 24 siegħa fi friġġ, iżda għal raġunijiet batterjoloġiċi, għandha tintuża minnufih.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

kemisk och fysisk bruksstabilitet har visats i 4 timmar vid förvaring i 2 till 8 °c efter rekonstitution och följande spädning i infusionsvätskan.

マルタ語

intweriet stabbiltà kimika u fiżika waqt l- użu ta ’ 4 sigħat meta savene inħażen f’ temperatura ta ’ 2 sa 8 oc wara r- rikonstituzzjoni u t- taħlit suċċessiv fid- dilwent.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

stabilitetsdata har visat att koncentratet till infusionsvätskan kan förvaras upp till 24 timmar när injektionsflaskan förvaras vid 25°c eller lägre och är upplöst med vatten för injektionsvätskor.

マルタ語

informazzjoni dwar l- istabilità wriet li l - konċentrat għal soluzzjoni għal infużjoni jista ’ jinħażen 24 siegħa meta l- kunjett jinħażen f’ temperatura ta ’ 25°c jew inqas u jkun rikostitwit b’ ilma għall- injezzjonijiet.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

när produkten administreras i en befintlig intravenös infart bör infusionsvätskan vara begränsad till antingen isoton koksaltlösning eller 50 mg/ ml (5%) glukoslösning.

マルタ語

fejn il- prodott jingħata ġo linja ta ’ l- infużjoni ġol- vini eżistenti, is- soluzzjoni għall- infużjoni għandha tiġi limitata għal isotonic saline jew soluzzjoni tal- glukosju ta ’ 50 mg/ ml (5%).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

inkompatibilitet uppkommer med alla infusionsvätskor/ läkemedel som är fysikaliskt eller kemiskt instabila vid infusionsvätskans ph (t ex penicillin, heparinlösningar), särskilt i kombination med lösningar som har justerats till ett alkalist ph (ciprofloxacin infusionsvätskas ph:

マルタ語

inkompatibilità tidher ma ’ kull soluzzjoni għall- infużjoni/ mediċini li huma fiżikament jew kimikament mhux stabbli fil- ph tas- soluzzjoni (e. ż. penicillins, soluzzjonijiet ta ’ eparina), speċjalment meta jitħaltu ma ’ soluzzjonijiet aġġustati għall- ph alkaline (ph ta ’ soluzzjonijiet għall- infużjoni ta ’ ciprofloxacin:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,763,691,087 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK