Je was op zoek naar: infusionsvätskan (Zweeds - Maltees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Maltese

Info

Swedish

infusionsvätskan

Maltese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Maltees

Info

Zweeds

40 infusionsvätskan är steril, halvgenomskinlig och röd.

Maltees

is- soluzzjoni għall- infużjoni hija sterili, jgħaddi d- dawl minnha u ħamra.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

injektionsvätskan/ infusionsvätskan är en klar, färglös, vattenlösning.

Maltees

id- dehra ta ’ velosulin u l- kontenut tal- pakkett is- soluzzjoni g all- injezzjoni jew infu joni ti i b ala soluzzjoni akweja, ara u bla kulur.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Zweeds

det beredda koncentratet och den utspädda infusionsvätskan ska användas omedelbart.

Maltees

il- konċentrat rikostitwit u s- soluzzjoni għall- infużjoni dilwita għandhom jintużaw immedjatament.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

efter beredning bör den rekonstituerade infusionsvätskan i infusionspåsen användas omedelbart.

Maltees

wara r- rikostituzzjoni, is- suspensjoni rrikostitwita fil- borża ta ’ l- infużjoni għandha tintuża immedjatament.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

infusionsvätskan infunderas över en period om 15 till 60 minuter 2 gånger dagligen.

Maltees

is- soluzzjoni għall- infużjoni tingħata fuq perjodu ta ’ 15 sa 60 minuti darbtejn kuljum.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

infusionsvätskan är en alternativ behandlingsform för korttidsbehandling när vimpat inte kan tas via munnen.

Maltees

is- soluzzjoni għall- infużjoni hija forma alternattiva ta ’ trattament għal perjodu qasir ta ’ żmien, meta vimpat ma jistax jittieħed mill- ħalq.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

administrera infusionsvätskan under 40 minuter med hjälp av ett infusionsaggregat med integrerat filter.

Maltees

agħti s- soluzzjoni ta 'l- infużjoni ġol- vina permezz ta' pajp li għandu filter integrat fuq perijodu ta '40 minuta.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Zweeds

blanda infusionsvätskan genom att rotera infusionspåsen eller 4. 2. 3 flaskan för hand.

Maltees

4. 2. 3 Ħawwad il- borża jew il- flixkun ta ’ l- infużjoni b’ idejk billi iċċaqlaqha/ iċċaqalqu minn naħa għall- oħra.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

infusionsvätskan skall användas inom 4 timmar vid rumstemperatur (under 25°c).

Maltees

l- infużjoni mħallta għall- użu trid tintuża fit- temperatura ambjentali fi żmien 4 sigħat (taħt 25 °Ċ).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

24 hållbarhet för rekonstituerad infusionsvätska i infusionspåse efter beredning bör den rekonstituerade infusionsvätskan i infusionspåsen användas omedelbart.

Maltees

l- istabbiltà tas- suspensjoni rikostitwita fil- borża ta ’ l- infużjoni wara r- rikostituzzjoni, is- suspensjoni fil- borża ta ’ l- infużjoni għandha tintuża immedjatament.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

infusionsvätskan inte innehåller något konserveringsmedel, rekommenderas administrering så snart som möjligt och inom 3 timmar efter utspädning.

Maltees

peress li ma fihx l- ebda priservattiv, huwa rakkomandat li l- għoti jinbeda kemm jista 'jkun malajr u fi żmien 3 sigħat mid- dilwazzjoni.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Zweeds

ytterligare studier visade att infusionsvätskan och den orala suspensionen producerade liknande nivåer av den aktiva substansen i blodet som kapslarna.

Maltees

studji oħra wrew li s- soluzzjoni għall- infużjoni u s- sospensjoni orali wasslu għal livelli simili tas - sustanza attiva fid- demm daqs dik fil- kapsuli.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

efter beredning och spädning är infusionsvätskan stabil i 24 timmar vid förvaring i kylskåp, men av bakteriologiska skäl ska den användas omedelbart.

Maltees

wara rikostituzzjoni u dilwizzjoni, is- soluzzjoni għall- infużjoni tibqa ’ stabbli għal 24 siegħa fi friġġ, iżda għal raġunijiet batterjoloġiċi, għandha tintuża minnufih.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

kemisk och fysisk bruksstabilitet har visats i 4 timmar vid förvaring i 2 till 8 °c efter rekonstitution och följande spädning i infusionsvätskan.

Maltees

intweriet stabbiltà kimika u fiżika waqt l- użu ta ’ 4 sigħat meta savene inħażen f’ temperatura ta ’ 2 sa 8 oc wara r- rikonstituzzjoni u t- taħlit suċċessiv fid- dilwent.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

stabilitetsdata har visat att koncentratet till infusionsvätskan kan förvaras upp till 24 timmar när injektionsflaskan förvaras vid 25°c eller lägre och är upplöst med vatten för injektionsvätskor.

Maltees

informazzjoni dwar l- istabilità wriet li l - konċentrat għal soluzzjoni għal infużjoni jista ’ jinħażen 24 siegħa meta l- kunjett jinħażen f’ temperatura ta ’ 25°c jew inqas u jkun rikostitwit b’ ilma għall- injezzjonijiet.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

när produkten administreras i en befintlig intravenös infart bör infusionsvätskan vara begränsad till antingen isoton koksaltlösning eller 50 mg/ ml (5%) glukoslösning.

Maltees

fejn il- prodott jingħata ġo linja ta ’ l- infużjoni ġol- vini eżistenti, is- soluzzjoni għall- infużjoni għandha tiġi limitata għal isotonic saline jew soluzzjoni tal- glukosju ta ’ 50 mg/ ml (5%).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

inkompatibilitet uppkommer med alla infusionsvätskor/ läkemedel som är fysikaliskt eller kemiskt instabila vid infusionsvätskans ph (t ex penicillin, heparinlösningar), särskilt i kombination med lösningar som har justerats till ett alkalist ph (ciprofloxacin infusionsvätskas ph:

Maltees

inkompatibilità tidher ma ’ kull soluzzjoni għall- infużjoni/ mediċini li huma fiżikament jew kimikament mhux stabbli fil- ph tas- soluzzjoni (e. ż. penicillins, soluzzjonijiet ta ’ eparina), speċjalment meta jitħaltu ma ’ soluzzjonijiet aġġustati għall- ph alkaline (ph ta ’ soluzzjonijiet għall- infużjoni ta ’ ciprofloxacin:

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,212,361 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK