プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
officiellt.
そうなっています
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
officiellt, ja.
- 拒否される
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
det är officiellt...
公務ね
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- inte officiellt, sir.
被害者の記録なし
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Åtminstone inte officiellt.
とりあえず 公式には押収されてない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- vad då? - inte officiellt.
いえ、私が保険に興味あると話し、
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
det är inte officiellt ännu.
まだ 正式にじゃないが そのための準備はしてるよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- då är det inte officiellt.
必要条件じゃない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ditt uppdrag är inte officiellt.
これは 非公式だ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
det är officiellt. ni är fria.
みんな自由だ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-det kanske inte är officiellt.
ロシア政府は 公には認めないだろう
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
du är nu officiellt min favoritkommissarie.
ハンサムな事件作家が 美女を誘ってるんだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
det här är ett officiellt regeringsärende!
これは政府の仕事だ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- caspere är nu officiellt saknad.
カスパーは公式に 行方不明者になった ディクソン?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-vänta tills det blir officiellt?
どうして 公式の場まで待たなかったんです?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
den damen sparkade officiellt ut oss.
その女性は、正式に私たちを追い出した。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
jag menar, det är inte officiellt ännu.
まだ正式じゃ...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
du är härmed officiellt icke-relegerad.
君の退学処分は 白紙と考えてくれたまえ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
blir jag officiellt en persona non grata.
好ましくない人物になる...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
de avlidnas identiteter har inte bekräftats officiellt.
死者の身元は確認できません 何よ 観てたのに
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: