検索ワード: programfix (スウェーデン語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

日本語

情報

スウェーデン語

har programfix

日本語

パッチ適用済み

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

behöver programfix

日本語

パッチが必要です

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

skapa programfix...

日本語

パッチを作成...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för klippbord

日本語

クリップボードのパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

skapa programfix... name

日本語

パッチの作成...name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

uppdatera, programfix tillagd

日本語

パッチで更新

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för läget kanalägare

日本語

チャンネル所有モードのパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

skapa programfix för arkiv...

日本語

リポジトリに対しパッチを作成する(p)...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för att dölja menyraden

日本語

メニューバーを非表示にするためのパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för globalt maximalt delningsförhållande

日本語

全体の最大負担率のパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

skickade en programfix för några fel.

日本語

いくつかのバグに関するパッチを私に送ってくれた。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för att inte visa mycket långsamma hastigheter

日本語

極度に遅い速度を表示しないようにするためのパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för att bli av med en krasch i chunkdownloadview

日本語

chunkdownloadview のクラッシュを修正するパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för att ändra filprioriteter i det grafiska webbgränssnittet

日本語

ウェブ gui でファイルの優先順位を変更するためのパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för att rätta beräkning av ledigt diskutrymme på freebsd

日本語

freebsd でのディスクの空き領域の計算の不具合を修正するパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programfix för att göra plasma- miniprogrammet till ett popupp- miniprogram

日本語

plasma アプレットをポップアップアプレットにするパッチ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

utför en programfix för en annan katalog eller filx- kde- submenu

日本語

他のフォルダやファイルへパッチを適用します。x-kde-submenu

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

& kde; - projektet använder svn för att utveckla de centrala delarna av programvaran. ofta, när du har ändrat en av delarna (t. ex. rättat ett fel), och du vill arkivera den här ändringen, är det bästa sättet att skapa en programfix med en aktuell version och skicka den här programfixen till utvecklaren/ underhållaren av respektive program.

日本語

& kde; プロジェクトでは、ソフトウェアのコア部分を開発するために svnを使用しています。もし、この中の一部分を修正したい (例えば、バグを修正する場合) のであれば、現在のスナップショットに対するパッチを作成して開発者やメンテナに送るのが、最も良い方法です。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,931,215,729 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK