プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men spåmännen gjorde detsamma genom sina hemliga konster och läto paddor stiga upp över egyptens land.
魔術師らも秘術をもって同じように行い、かえるをエジプトの地にのぼらせた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och spåmännen kunde icke hålla stånd mot mose för bulnadernas skull, ty bulnader uppstodo på spåmännen såväl som på alla andra egyptier.
魔術師らは、はれもののためにモーセの前に立つことができなかった。はれものが魔術師らと、すべてのエジプトびとに生じたからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jag är den som gör lögnprofeternas tecken om intet och gör spåmännen till dårar, den som låter de vise komma till korta och gör deras klokhet till dårskap,
偽る物のしるしをむなしくし、占う者を狂わせ、賢い者をうしろに退けて、その知識を愚かにする。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så kommo nu spåmännen, besvärjarna, kaldéerna och stjärntydarna, och jag förtäljde drömmen för dem, men de kunde icke säga mig dess uttydning.
われネブカデネザルはわが家に安らかにおり、わが宮にあって栄えていたが、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men de egyptiska spåmännen gjorde detsamma genom sina hemliga konster. så förblev faraos hjärta förstockat, och han hörde icke på dem, såsom herren hade sagt.
エジプトの魔術師らも秘術をもって同じようにおこなった。しかし、主の言われたように、パロの心はかたくなになり、彼らの言うことを聞かなかった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siarna skola stå där med skam, och spåmännen skola få blygas; de skola alla nödgas skyla sitt skägg, då nu intet svar mer kommer från gud.
先見者は恥をかき、占い師は顔をあからめ、彼らは皆そのくちびるをおおう。神の答がないからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och de tunna axen uppslukade de sju vackra axen. detta omtalade jag för spåmännen; men ingen fanns, som kunde förklara det för mig.»
そのやせた穂が、あの七つの良い穂をのみつくした。わたしは魔術師に話したが、わたしにそのわけを示しうる者はなかった」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då sade spåmännen till farao: »detta är guds finger.» men faraos hjärta förblev förstockat, och han hörde icke på dem, såsom herren hade sagt.
魔術師らはパロに言った、「これは神の指です」。しかし主の言われたように、パロの心はかたくなになって、彼らのいうことを聞かなかった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
»beltesassar, du som är den överste bland spåmännen, du om vilken jag vet att heliga gudars ande är i dig, och att ingen hemlighet är dig för svår, säg mig vad jag såg i min dröm, och vad den betyder.
そこでわたしは命令を下し、バビロンの知者をことごとくわが前に召し寄せて、その夢の解き明かしを示させようとした。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: