検索ワード: återförsäljningsavtal (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

återförsäljningsavtal

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

standardformulÄr fÖr information om ÅterfÖrsÄljningsavtal

英語

standard information form for resale contracts

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen har alltid fäst särskild upp märksamhet vid återförsäljningsavtal.

英語

the commission has always kept a close eye on distribution agreements.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

andra anmälningar har gällt uppsagda återförsäljningsavtal, särskilt i tyskland.

英語

other submissions concerned the termination of dealer contracts, notably in germany.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

detta återspeglar syftet med gruppundantagsförordningen, dvs. att täcka inköps- och återförsäljningsavtal.

英語

this reflects the purpose of the block exemption regulation to cover purchase and distribution agreements.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

volkswagen bötfälldes 1998 för att ha begränsat parallellimport och i år för att ha upprätthållit höga detaljhandelspriser i samband med sina återförsäljningsavtal.

英語

volkswagen was fined in 1998 for restricting parallel imports, and again this year for imposing high retail prices in its distributor agreements.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

kommissionen godtog konkurrensklausulen med tanke på de inblandade parternas relativt svaga marknadsställning och bristen på märkbara avskärmnings­effekter från parternas exklusiva återförsäljningsavtal.

英語

the commission departments accepted the non-compete clause in view of the relatively weak market position of the parties involved and the lack of any appreciable foreclosure effect stemming from the exclusive dealing arrangements between these parties.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

när det gäller ett återförsäljningsavtal: i enlighet med standardformuläret för information i bilaga iii och den information som anges i del 3 av formuläret.

英語

in the case of a resale contract: by means of the standard information form as set out in annex iii and information as listed in part 3 of that form;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

återförsäljningsavtal ett avtal enligt vilket en näringsidkare mot ersättning hjälper en konsument att sälja eller köpa ett tidsdelat boende eller en långfristig semesterprodukt. d)

英語

‘resale contract’ means a contract under which a trader, for consideration, assists a consumer to sell or buy a timeshare or a long-term holiday product;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

dessa nya semesterprodukter och vissa transaktioner kopplade till tidsdelat boende, som återförsäljningsavtal och bytesavtal, omfattas inte av direktiv 94/47/eg.

英語

these new holiday products and certain transactions related to timeshare, such as resale contracts and exchange contracts, are not covered by directive 94/47/ec.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

i fråga om återförsäljningsavtal bör förbudet mot handpenning gälla tills försäljningen har ägt rum eller återförsäljningsavtalet har upphört att gälla, men det bör fortfarande stå medlemsstaterna fritt att reglera möjlighet till och former för slutbetalningar till förmedlare för den händelse att återförsäljningsavtalet har upphört att gälla.

英語

for resale contracts, the prohibition of advance payment should apply until the actual sale takes place or the resale contract is terminated, but member states should remain free to regulate the possibility and modalities of final payments to intermediaries where resale contracts are terminated.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

medlemsstaterna ska se till att det i fråga om återförsäljningsavtal är förbjudet för näringsidkaren eller en tredje part att ta emot handpenning eller säkerhet, reservera belopp på konton, ta emot skuldförbindelser eller annan ersättning från konsumenten innan försäljningen har ägt rum eller återförsäljningsavtalet på annat sätt har upphört att gälla.

英語

member states shall ensure that in relation to resale contracts any advance payment, provision of guarantees, reservation of money on accounts, explicit acknowledgement of debt or any other consideration to the trader or to any third party by the consumer before the actual sale takes place or the resale contract is otherwise terminated, is prohibited.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

Återköpsavtal, omvända återköpsavtal, köpe- och återförsäljningsavtal, sälj- och återköpsavtal som omfattar ecb:s reservtillgångar ska dokumenteras i enlighet med följande standardavtal:

英語

repurchase, reverse repurchase, buy/sell-back and sell/buy-back operations involving the foreign reserve assets of the ecb shall be documented using the following standard agreements:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

det råder förbud mot handpenning från konsumenten innan försäljningen har ägt rum eller återförsäljningsavtalet på annat sätt har upphört att gälla.

英語

any advance payment by the consumer is prohibited until the actual sale has taken place or the resale contract otherwise is terminated.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,763,086,950 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK