検索ワード: appliceringsområdet (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

appliceringsområdet

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

evicel bildar en klar hinna över appliceringsområdet.

英語

evicel forms a clear film over the area of application.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

är naturligt förekommande på artnivå i det avsedda appliceringsområdet,

英語

is indigenous or non-indigenous at the species level to the intended area of application,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

undvik direkt kontakt med behandlade djur tills appliceringsområdet är torrt.

英語

avoid direct contact with treated animals until the application site is dry.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

först torkas hela appliceringsområdet med en bomullskompress indränkt med etanol eller isopropylalkohol för att avfetta huden.

英語

the application area is first wiped with an ethanol or isopropanol-soaked cotton pad to degrease the skin.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det bör särskilt påpekas att det är nödvändigt att också undersöka om de kroppsdelar som gränsar till appliceringsområdet kan ta skada.

英語

whereas in particular it is necessary to take into account the possibility of danger to zones of the body that are contiguous to the area of application;

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

den initiala mängden produkt som appliceras på utvald anatomisk plats eller yta ska vara tillräcklig för att helt täcka det avsedda appliceringsområdet.

英語

the initial volume of the product to be applied at a chosen anatomic site or target surface area should be sufficient to entirely cover the intended application area.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

detta gäller särskilt när ansökan om godkännande avser (stammar av) mikroorganismer som inte naturligt förekommer i det avsedda appliceringsområdet.

英語

this is particularly the case when (strains of) micro-organisms that are non-indigenous to the intended area of application are considered for approval.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

kosmetiska produkter får inte vara skadliga vid normal användning eller under förhållanden som kan förutses. det bör särskilt påpekas att det är nödvändigt att också undersöka om de kroppsdelar som gränsar till appliceringsområdet kan ta skada.

英語

whereas cosmetic products must not be harmful under normal or foreseeable conditions of use ; whereas in particular it is necessary to take into account the possibility of danger to zones of the body that are contiguous to the area of application;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

innan raplixa administreras måste man se till att de kroppsdelar som är utanför det planerade appliceringsområdet är tillräckligt skyddade (täckta) för att förhindra vävnadsadhesion på oönskade ställen.

英語

before administration of raplixa care is to be taken that parts of the body outside the desired application area are sufficiently protected (covered) to prevent tissue adhesion at undesired sites.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

för att förhindra vävnadsadhesion på oönskade ställen ska man se till att vävnadsområden utanför det planerade appliceringsområdet har rengjorts på lämpligt sätt innan tachosil administreras (se avsnitt 6.6).

英語

to prevent the development of tissue adhesions at undesired sites, ensure tissue areas outside the desired application area are adequately cleansed before administration of tachosil (see section 6.6).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

den initiala mängden av produkten som ska appliceras på ett utvalt ställe på kroppen eller på en målyta ska räcka för att täcka det avsedda appliceringsområdet helt med ett tunt lager raplixa som sedan täcks med en absorberbar gelatinsvamp (fuktad med koksaltlösning).

英語

the initial amount of the product to be applied at a chosen anatomic site or target surface area should be sufficient to entirely cover the intended application area with a thin layer of raplixa which is then covered by an absorbable gelatin sponge (saline-wetted).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

före administrering av evicel måste kroppsdelar utanför önskat appliceringsområde skyddas (täckas) tillräckligt för att förhindra vävnadsadhesion på ej önskvärt ställe.

英語

before administration of evicel, care is to be taken that parts of the body outside the desired application area are sufficiently protected (covered) to prevent tissue adhesion at undesired sites.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,763,075,692 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK