Results for appliceringsområdet translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

appliceringsområdet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

evicel bildar en klar hinna över appliceringsområdet.

English

evicel forms a clear film over the area of application.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

är naturligt förekommande på artnivå i det avsedda appliceringsområdet,

English

is indigenous or non-indigenous at the species level to the intended area of application,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

undvik direkt kontakt med behandlade djur tills appliceringsområdet är torrt.

English

avoid direct contact with treated animals until the application site is dry.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

först torkas hela appliceringsområdet med en bomullskompress indränkt med etanol eller isopropylalkohol för att avfetta huden.

English

the application area is first wiped with an ethanol or isopropanol-soaked cotton pad to degrease the skin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det bör särskilt påpekas att det är nödvändigt att också undersöka om de kroppsdelar som gränsar till appliceringsområdet kan ta skada.

English

whereas in particular it is necessary to take into account the possibility of danger to zones of the body that are contiguous to the area of application;

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

den initiala mängden produkt som appliceras på utvald anatomisk plats eller yta ska vara tillräcklig för att helt täcka det avsedda appliceringsområdet.

English

the initial volume of the product to be applied at a chosen anatomic site or target surface area should be sufficient to entirely cover the intended application area.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

detta gäller särskilt när ansökan om godkännande avser (stammar av) mikroorganismer som inte naturligt förekommer i det avsedda appliceringsområdet.

English

this is particularly the case when (strains of) micro-organisms that are non-indigenous to the intended area of application are considered for approval.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kosmetiska produkter får inte vara skadliga vid normal användning eller under förhållanden som kan förutses. det bör särskilt påpekas att det är nödvändigt att också undersöka om de kroppsdelar som gränsar till appliceringsområdet kan ta skada.

English

whereas cosmetic products must not be harmful under normal or foreseeable conditions of use ; whereas in particular it is necessary to take into account the possibility of danger to zones of the body that are contiguous to the area of application;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

innan raplixa administreras måste man se till att de kroppsdelar som är utanför det planerade appliceringsområdet är tillräckligt skyddade (täckta) för att förhindra vävnadsadhesion på oönskade ställen.

English

before administration of raplixa care is to be taken that parts of the body outside the desired application area are sufficiently protected (covered) to prevent tissue adhesion at undesired sites.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

för att förhindra vävnadsadhesion på oönskade ställen ska man se till att vävnadsområden utanför det planerade appliceringsområdet har rengjorts på lämpligt sätt innan tachosil administreras (se avsnitt 6.6).

English

to prevent the development of tissue adhesions at undesired sites, ensure tissue areas outside the desired application area are adequately cleansed before administration of tachosil (see section 6.6).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

den initiala mängden av produkten som ska appliceras på ett utvalt ställe på kroppen eller på en målyta ska räcka för att täcka det avsedda appliceringsområdet helt med ett tunt lager raplixa som sedan täcks med en absorberbar gelatinsvamp (fuktad med koksaltlösning).

English

the initial amount of the product to be applied at a chosen anatomic site or target surface area should be sufficient to entirely cover the intended application area with a thin layer of raplixa which is then covered by an absorbable gelatin sponge (saline-wetted).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

före administrering av evicel måste kroppsdelar utanför önskat appliceringsområde skyddas (täckas) tillräckligt för att förhindra vävnadsadhesion på ej önskvärt ställe.

English

before administration of evicel, care is to be taken that parts of the body outside the desired application area are sufficiently protected (covered) to prevent tissue adhesion at undesired sites.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,762,976,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK