プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i fråga om skydd av uppgifter håller vi inne en del av de anslag som begärdes av kommissionen för passagerares rättigheter , med målet att tvinga kommissionen att stå fast vid de åtaganden den gjorde inför parlamentet om att ändra systemet för att vidarebefordra bokningsuppgifter till de amerikanska myndigheterna .
as regards data protection, we are keeping back part of the appropriations requested by the commission for passenger rights with the aim of forcing the commission to respect the commitments it made before parliament on changing the system for transmitting passenger name records to the us authorities.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
bokningsuppgifter enligt definitionen av assisterade researrangemang (artikel 3.2 v) bör omfatta samtliga uppgifter om en kund som överförs och inte enbart kreditkortsinformation, vilket anges i skäl 18 i förslaget,
booking particulars as referred to in the definition of assisted travel arrangement (article 3(2)(v) should be any particular of the client being transferred and not merely credit card information as outlined in point 18 of the recital of the proposal;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i dag mottar amerikanska myndigheter redan en stor mängd uppgifter - kreditkortsnummer, bokningsuppgifter, önskemål om plats, önskemål om särskild mat, ip-adresser och passagerarinformation - utan tydliga dataskyddsbestämmelser.
today, us authorities are already receiving a wide variety of data - credit card numbers, booking data, seating preferences, special food preferences, ip addresses and passenger information - without clear data protection regulations.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質: