検索ワード: framom (スウェーデン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

frontskyddet får inte lutas framom vertikalplanet.

英語

the fps shall not be inclined forward of the vertical.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om det förekommer mer än två piktogram kan ghs06 och ghs08 få företräde framom ghs01 och ghs05.

英語

where more than two pictograms are assigned, “ghs06” and “ghs08” may take precedence over “ghs01” and “ghs05”.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

trots de utmaningar som integrationen av dessa grupper medför, bör medlemsstaterna inte prioritera någon grupp framom någon annan.

英語

despite the challenges that the integration of these communities present, member states should not prioritise one over the other.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

med beaktande av de olika förvaltnings- och miljöförhållandena i medlemsstaterna bör gemenskapslagstiftningen inte främja en teknisk lösning framom någon annan.

英語

taking into account the different management and environmental conditions in the member states, community legislation should not promote one or another technical solution.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

några av dem som talat om en hållbar utveckling är av den åsikten att målet är att ställa ekonomin i proportion till, och framom, miljön.

英語

some who have spoken of sustainable development think the aim is somehow to make the environment a relative issue, the economy appearing to take priority over the environment.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

trots denna inskränkning enligt övergångsbestämmelserna måste en medlemsstat alltid ge företräde åt bulgariska och rumänska arbetstagare framom arbetstagare från länder som inte är med i eu i fråga om tillträde till arbetsmarknaden.

英語

despite this restriction granted by the transitional arrangements, a member state must always give preference to bulgarian and romanian workers over workers who are nationals of non-eu countries as regards first access to the labour market.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

fordon i kategori m1 som härletts från n1: sådana fordon i kategori m1 som framom vindrutestolparna har samma allmänna struktur och form som ett befintligt fordon i kategori n1.

英語

‘vehicles of category m1’ derived from n1’ means those vehicles of m1 category which, forward of the a-pillars, have the same general structure and shape as a pre-existing n1 category vehicle.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

där förarsätets r-punkt antingen ligger framom framaxeln eller, i längsriktningen, högst 1100 mm bakom framaxelns tvärgående mittlinje.

英語

where the driver position ‘r-point’ is either forward of the front axle or longitudinally rearwards of the front axle transverse centreline by a maximum of 1100 mm.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

gick vidare söder om skorpionhöjden och fram till sin, drog sig så upp söder om kades-barnea, gick därefter framom hesron och drog sig upp till addar samt böjde sig sedan mot karka.

英語

and it went out to the south side to maaleh-acrabbim, and passed along to zin, and ascended up on the south side unto kadesh-barnea, and passed along to hezron, and went up to adar, and fetched a compass to karkaa:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och från baala böjde sig gränsen åt väster mot seirs bergsbygd och gick fram till jearims bergshöjd, det är kesalon, norr om denna, och gick så ned till bet-semes och framom timna.

英語

and the border compassed from baalah westward unto mount seir, and passed along unto the side of mount jearim, which is chesalon, on the north side, and went down to beth-shemesh, and passed on to timnah:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

varje ändring av fordonet framom vindrutestolparna eller av frontskyddet som påverkar antingen strukturen, de huvudsakliga måtten, materialet i fordonets ytterytor, fastsättningsmetoderna eller läget för externa eller interna komponenter, och som avsevärt påverkar provningsresultaten ska betraktas som en ändring i den mening som avses i artikel 13 i direktiv 2007/46/eg och därför förutsätta en ny ansökan om typgodkännande.

英語

any modification of the vehicle forward of the a-pillars or of the frontal protection system which affects either the structure, the main dimensions, the materials of the outer surfaces of the vehicle, the fixing methods or the external or internal component arrangement, and which may have a significant influence on the results of the tests, shall be regarded as an amendment pursuant to article 13 of directive 2007/46/ec and thus require a new application for type-approval.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,647,000,012 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK