検索ワード: leverpåverkan (スウェーデン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

leverpåverkan

英語

hepatic effects

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

leverpåverkan:

英語

liver effects:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

- leverpåverkan

英語

- changes in blood tests of liver function

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

hepatit och leverpåverkan

英語

hepatitis and hepatic events

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

leverpåverkan*, gulsot, hepatit, leversvikt

英語

liver disorder*, jaundice, hepatitis, liver failure**

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

resultat från medal- programmet avseende leverpåverkan

英語

medal program hepatic safety results:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

leverpåverkan: förhöjda serum- transaminaser har rapporterats.

英語

liver effects: elevations of serum transaminases have been reported.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

6 leverpåverkan inkluderar förhöjda leverenzymer, hyperbilirubinemi och hepatit.

英語

6 hepatic reactions rare cases of acute liver failure have been reported in patients receiving multiple concomitant medications and with serious underlying medical conditions.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

- leverpåverkan, gulsot (kolestatisk ikterus) eller hepatit

英語

- hepatitis, death of liver cells (liver necrosis) very rarely leading to life-threatening liver failure

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

- blodvärden som visar leverpåverkan (normalt lätt och övergående)

英語

other uncommon side effects include: − blood tests results that show changes in liver function (usually mild and temporary)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det är den orala absorptionen som räcker för leverpåverkan vid oral administrering.

英語

for liver effects upon oral administration, it is the oral absorption that suffices.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när leverpåverkan misstänks måste ytterligare biologisk och etiologisk utvärdering göras.

英語

when a hepatic event is suspected, further biological and etiological evaluation is required.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

den bästa prediktorn för en allvarlig leverpåverkan var förhöjda leverfunktionsprover före behandling.

英語

the best predictor of a serious hepatic event was elevated baseline liver function tests.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

säkerhet och effekt av kivexa har inte fastställts hos patienter med signifikant leverpåverkan.

英語

the safety and efficacy of kivexa has not been established in patients with significant underlying liver disorders.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

säkerhet och effekt av ziagen har inte fastställts på patienter med leverpåverkan av signifikant omfattning.

英語

liver disease: the safety and efficacy of ziagen has not been established in patients with significant underlying liver disorders.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

leverpåverkan: liksom med andra lipidsänkande medel har måttliga förhöjningar av levertransaminaser iakttagits.

英語

as with other lipid-lowering agents, moderate increases in liver transaminase levels have been observed.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

tracleer skall inte användas vid child pugh klass b eller c, dvs. måttlig till svår leverpåverkan

英語

tracleer should not be used in child pugh class b or c, ie moderate to severe hepatic impairment.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

icke desto mindre, om leverpåverkan misstänks, bör leverfunktionen utvärderas och utsättning av zonegran bör övervägas.

英語

nevertheless, if a hepatic event is suspected, liver function should be evaluated and discontinuation of zonegran should be considered.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i försök att kontrollera den minskade exponeringen genom att öka dosen av andra proteashämmare med ritonavir har en hög frekvens av leverpåverkan observerats.

英語

during attempts to overcome the decreased exposure by increasing the dose of other protease inhibitors with ritonavir, a high frequency of liver reactions was seen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

mycamine ska endast ges efter en noggrann bedömning av läkemedlets risker och fördelar, framför allt när det gäller patienter med känd leverpåverkan.

英語

mycamine should only be used after careful assessment of its risks and benefits, particularly in patients who have existing liver problems.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,730,829,580 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK