プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
för utvärderingarna har data från i huvudsak de databaser som o förvaltas av föroreningsprogrammet för medelhavet (medpol) och blue plan använts.
data mainly from medpol (mediterranean pollution programme) and blue plan databases were used for assessment.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
föroreningar: aven om det gjorts en stor satsning i och med medpol-programmet råder det fortfarande brist på data från vissa regioner.
contaminants: although a large effort has been made through the med pol programme, there is still a scarcity of data from some regions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en av de viktigaste målsättningarna med rapporten är dessutom att identifiera eventuella luckor i den aktuella vetenskapen efter två årtionden samordnade insatser i regionen under medpol och övriga tilläggsprogram, särskilt inom området övervakning av havsmiljö.
one of the major objectives of the report also includes the identification of possible gaps in current knowledge, especially in the field of marine environmental monitoring, following two decades of coordinated activities in the region under medpol and complementary programmes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
betydelsefulla framsteg har gjorts vad gäller upprättande av uppföljningsinstrument (t.ex. medpol/map, miljö-/ utvecklingsobservatorier) och vad gäller lokalisering, utformning och insamling av uppgifter om gemensamt fastställda indikatorer (jfr. senaste verksamheten av medelhavskommissionen för hållbar utveckling).
significant progress in building monitoring capacities (e.g. medpol/map, environment/development observatories) and in framing, shaping and collecting data for commonly identified indicators (cf. the recent activiües of the mediterranean commission for sustainable development) has been made.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: