プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
begreppsmässig formgivning och tillverkningsritningar samt system för komponenter, monteringsgrupper och kretsar,
conceptual design and manufacturing drawings and schemes of components, sub-assemblies and circuits,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
begreppsmässig formgivning och tillverkningsritningar samt system över komponenter, monteringsgrupper, kretsar osv.,
conceptual design and manufacturing drawings and schemes of components, sub‑assemblies, circuits, etc.;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
beskrivningar och förklaringar, som krävs för att förstå den begreppsmässiga formgivningen och tillverkningsritningar och system för komponenter, monteringsgrupper och kretsar och hur den pyrotekniska artikeln fungerar,
the descriptions and explanations necessary for the understanding of the conceptual design and manufacturing drawings, the schemes of components, sub-assemblies and circuits and the operation of the pyrotechnic article,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
jag anser att de tekniska specifikationerna ska ange de grundläggande parametrar och tekniska egenskaper som krävs för underhållet av komponenter, monteringsgrupper eller maskindelar som införlivats eller ska införlivas i ett delsystem på en järnväg.
i believe technical specifications should indicate the basic parameters and the technical characteristics required for the maintenance of components, subassemblies or assemblies incorporated or designed to be incorporated in a railway subsystem.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質: