プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
samtidigt som jag önskar naomi blumenthal och ledamöterna i hennes delegation varmt välkomna, vill jag betona den vikt vi fäster vid deras besök, särskilt med tanke på den rådande situationen.
in wishing mrs blumenthal and the members of her delegation a warm welcome, i would like to stress the importance that we attach to such a visit, in particular, given the current situation.
huvudpersonerna från det tillfället kan inte närvara här i dag , inte heller yossi beilin eller abed rabbo, men det är en ära och glädje för vårt parlament att kunna välkomna naomi chazan och ali rashid, som lyssnar på vår debatt från åhörarläktaren .
the protagonists of that event cannot be with us today, neither can mr yossi beilin or mr abed rabbo, but it is an honour and a pleasure for this parliament to welcome naomi chazan and ali rashid, who are listening to our debate from the gallery.
– mina damer och herrar! jag måste börja med att informera er om att en delegation från knesset under ledning av naomi blumenthal , ordförande för delegationen för förbindelser med europaparlamentet , är på besök i europaparlamentet som ett led i våra interparlamentariska förbindelser .
ladies and gentlemen, i must begin by informing you that, within the context of our interparliamentary relations, a delegation from the knesset chaired by mrs naomi blumenthal, chairperson of the delegation for relations with the european parliament, is visiting the european parliament.