検索ワード: nettoemissioner (スウェーデン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

nettoemissioner

英語

net issues

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nettoemissioner under rapporteringsperioden

英語

net issues during reporting period

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nettoemissioner rapporteras bara då det inte går att separera bruttoemissioner från inlöst belopp.

英語

net issues are only provided if issues and redemptions cannot be separately identified.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Även nettoemissioner av aktier är på tillbakagång i usa och förekommer inte alls i euroområdet.

英語

in addition, net share issues are negative in the united states and zero in the euro area.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

5.2.1 europeiska centralbanken behöver inte bli inblandad i några nettoemissioner av obligationer.

英語

5.2.1 the ecb need not be involved in net bond issues.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nettoemissioner är saldot av beloppet för de emissioner som gjorts och det inlösen som skett under rapporteringsperioden.

英語

net issues are the balance of all issues made minus all redemptions that have occurred during the reporting period.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ncb måste rapportera information om utestående belopp, bruttoemissioner, inlösen och nettoemissioner av kort- och långfristiga värdepapper samt om noterade aktier.

英語

ncbs must submit information on outstanding amounts, gross issues, redemptions and net issues of short-term and long-term debt securities and on quoted shares.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1.7 eesk anser dock att sådana garantier och överföringar inte är nödvändiga, vare sig för att konvertera en del av statsobligationerna till unionsobligationer eller för att göra nettoemissioner av euroobligationer.

英語

1.7 by contrast, the eesc submits that such guarantees and transfers are not necessary either to convert a share of national bonds to the union, nor for net issues of eurobonds.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

’nettoemissioner och inlösta belopp omräknas till ’euro/nationella denomineringar av euro’ med användning av marknadens mittkurs vid betalningstillfället.

英語

‘gross issues and redemptions are to be converted into euro/national denominations using the mid-market exchange rate prevailing at the time of payment.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

4.3 ett av de mer övertygande argumenten i ett antal förslag som figurerat i pressen, och som faller tillbaka på bruegelinstitutets förslag och jacques delors tidigare förslag 1993 om unionsobligationer är att nettoemissioner av euroobligationer skulle inbringa överskott från tillväxtekonomiernas centralbanker och statliga förmögenhetsfonder, vilket skulle ge en multiplikatoreffekt.

英語

4.3 for example, one of the points made forcefully by a number of proposals appearing in the press that echo the bruegel proposal and the earlier 1993 proposal of union bonds to delors, was that net issues of eurobonds would attract surpluses from the central banks of emerging economies and sovereign wealth funds, producing a multiplier effect.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nedanstående figur visar sambandet mellan stockar (d.v.s. utestående belopp) och flöden (d.v.s. bruttoemissioner, inlösta belopp och nettoemissioner).

英語

the chart below illustrates the link between stocks (i.e. outstanding amounts) and flows (i.e. gross issues, redemptions and net issues).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,856,173 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK