検索ワード: optikusneuropati (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

optikusneuropati

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

icke- arteritisk främre ischemisk optikusneuropati (naion), retinalkärlsocklusion

英語

non-arteritic anterior ischemic optic neuropathy (naion), retinal vascular occlusion

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

optikusneuropati (naion), ibland kallat ” stroke i ögat ”.

英語

(naion), a condition sometimes described as “ stroke of the eye”.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

idebenon används för att behandla nedsatt syn hos vuxna och ungdomar med en ögonsjukdom som kallas lebers hereditära optikusneuropati (lhon).

英語

idebenone is used to treat vision impairment in adults and adolescents with an eye disease called leber’s hereditary optic neuropathy (lhon).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

synfältsdefekter, svullna ögonlock, konjunktival hyperemi, icke- arteritisk främre ischemisk optikusneuropati (naion)2, retinalkärlsocklusion2

英語

visual field defect, swelling of eyelids, conjunctival hyperaemia, non- arteritic anterior ischemic optic neuropathy (naion)2, retinal vascular occlusion2

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det får inte ges till patienter som någon gång haft ett problem med blodflödet i ögonen som heter icke-arteritisk främre ischemisk optikusneuropati (naion).

英語

revatio must not be taken by patients who have ever had a problem with blood flow in the eye called non-arteritic anterior ischaemic optic neuropathy (naion).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det ska inte tas av patienter som någon gång haft synnedsättning på grund av problem med blodflödet till ögonnerven (icke- arteritisk främre ischemisk optikusneuropati eller naion).

英語

it should also not be taken by patients who have ever had loss of vision because of a problem with blood flow to the nerve in the eye (non-arteritic anterior ischemic optic neuropathy or naion).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det ska inte ges till patienter som någon gång haft synnedsättning på grund av problem med blodflödet till ögonnerven (icke- arteritisk främre ischemisk optikusneuropati, naion).

英語

it should also not be taken by patients who have ever had loss of vision because of a problem with blood flow to the nerve in the eye (non-arteritic anterior ischemic optic neuropathy, naion).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

cialis är kontraindicerat hos patienter som har förlorat synen på ett öga på grund av icke- arteritisk främre ischemisk optikusneuropati (naion), oavsett om denna händelse var förenad med tidigare exponering av pde5- hämmare eller inte (se avsnitt 4. 4).

英語

cialis is contraindicated in patients who have loss of vision in one eye because of non-arteritic anterior ischemic optic neuropathy (naion), regardless of whether this episode was in connection or not with previous pde5 inhibitor exposure (see section 4.4).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,730,519,678 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK