プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i artikel 66 i den tyska personenstandsgesetz (lag om personuppgifter) föreskrivs att personbevis har samma bevisvärde som folkbokföringsregister.
in german law, paragraph 66 of the personcnstandsgesctz (law on civil status) ('pstg') provides that documents relative to civil status have the same probative value as registers of civil status.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
enligt bundessozialgerichts rättspraxis är artikel 66 i personenstandsgesetz tillämplig endast på tyska handlingar och således inte på utländska handlingar, däri inbegripna senare tillkomna rättelser.
according to the case-law of the bundessozialgericht (federal social court), paragraph 66 of the pstg applies only to german and not to foreign documents, including those relating to subsequent rectifications.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: