プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 2571/97
gekennzeichneter rahm zur beimischung zu erzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 2571/97
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
på tyska gekennzeichneter rahm zur beimischung zu enderzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005
in german gekennzeichneter rahm zur beimischung zu enderzeugnissen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
i den tyska versionen heter det mitt i andra stycket helt riktigt:"... zum zwecke der vertretung in einer rechtssache oder im rahmen einer rechtberatung erhalten."("... för att företräda klient i en rättssak eller inom ramen för juridisk rådgivning .")
in the middle of the second subparagraph, the german version correctly reads:"... for the purposes of representation in legal proceedings or in the context of legal advice".
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています