プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kommissionen har fått uppgifter från tyskland och european spice association om att resthalterna av bifenyl i muskotnöt och muskotblomma är högre än nuvarande gränsvärden.
the commission received information from germany and the european spice association about residues of biphenyl on nutmeg and mace which exceed the current mrls.
nästan två tredjedelar av dem som angav att de någon gång använt ”spice” angav även att de använt cannabis under den senaste månaden.
respondents reported obtaining these drugs from friends (95¢%) or purchasing them on websites (92¢%), in shops (78¢%), from festival stalls (67¢%) or dealers (51¢%).
de återstående sex internetbutikerna som sålde ”spice”liknande produkter angav att produkten var slut på lagret och sannolikt användes varumärket för att locka kunder.
the remaining six online shops which offered ‘spice’like products reported to be out of stock, and were possibly using the brand’s name to attract customers.