検索ワード: rzeczywiście (スペイン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Italian

情報

Spanish

rzeczywiście

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

w omawianym przypadku komisja rzeczywiście nie jest pewna, czy wierzyciel prywatny wyraziłby zgodę na restrukturyzację długu.

イタリア語

w omawianym przypadku komisja rzeczywiście nie jest pewna, czy wierzyciel prywatny wyraziłby zgodę na restrukturyzację długu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

komisja jest zdania, że liberalizacja sektora elektroenergetycznego musi rzeczywiście być osiągana w zrównoważony sposób, który zachowuje te cele.

イタリア語

komisja jest zdania, że liberalizacja sektora elektroenergetycznego musi rzeczywiście być osiągana w zrównoważony sposób, który zachowuje te cele.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

wydaje się, że metoda obliczania rekompensat, dostarczona komisji przez polskie władze, w kilku przypadkach rzeczywiście uwzględnia ten punkt.

イタリア語

wydaje się, że metoda obliczania rekompensat, dostarczona komisji przez polskie władze, w kilku przypadkach rzeczywiście uwzględnia ten punkt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

komisja jest zdania, że część tych inwestycji mogła rzeczywiście odnosić się do samego ukończenia budowy inwestycji, które były niemal ukończone w dniu przystąpienia.

イタリア語

komisja jest zdania, że część tych inwestycji mogła rzeczywiście odnosić się do samego ukończenia budowy inwestycji, które były niemal ukończone w dniu przystąpienia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

na tym etapie komisja ma poważne wątpliwości co do tego, czy pomoc inwestycyjna, jaką władze polskie zamierzają przyznać poczcie polskiej, jest rzeczywiście niezbędna.

イタリア語

na tym etapie komisja ma poważne wątpliwości co do tego, czy pomoc inwestycyjna, jaką władze polskie zamierzają przyznać poczcie polskiej, jest rzeczywiście niezbędna.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(36) w niektórych przypadkach polska nie była jednak w stanie przekonywująco dowieść, że rzeczywiście dana pomoc została udzielona przed przystąpieniem do unii.

イタリア語

(36) w niektórych przypadkach polska nie była jednak w stanie przekonywująco dowieść, że rzeczywiście dana pomoc została udzielona przed przystąpieniem do unii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dostają się one rzeczywiście pod kontrolę państwa, jeżeli — w trakcie tego powrotu do źródła — trafiają do spółki publicznej i należy je uznać za zasoby państwowe.

イタリア語

dostają się one rzeczywiście pod kontrolę państwa, jeżeli — w trakcie tego powrotu do źródła — trafiają do spółki publicznej i należy je uznać za zasoby państwowe.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(188) ponadto komisja ma wątpliwości, czy część zgłoszonych kosztów restrukturyzacji [30] kwalifikuje się jako rzeczywiście związane z restrukturyzacją.

イタリア語

(188) ponadto komisja ma wątpliwości, czy część zgłoszonych kosztów restrukturyzacji [30] kwalifikuje się jako rzeczywiście związane z restrukturyzacją.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(82) dodatkowo, na podstawie informacji przekazanych przez polskie władze, komisja ma wątpliwości, czy pomoc na restrukturyzację fso została rzeczywiście ograniczona do niezbędnego minimum.

イタリア語

(82) dodatkowo, na podstawie informacji przekazanych przez polskie władze, komisja ma wątpliwości, czy pomoc na restrukturyzację fso została rzeczywiście ograniczona do niezbędnego minimum.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(84) ponadto komisja ma wątpliwości, czy niektóre z rzekomych kosztów restrukturyzacji, jak np. koszty zakupu aktywów produkcyjnych, kwalifikują się jako rzeczywiście związane z restrukturyzacją.

イタリア語

(84) ponadto komisja ma wątpliwości, czy niektóre z rzekomych kosztów restrukturyzacji, jak np. koszty zakupu aktywów produkcyjnych, kwalifikują się jako rzeczywiście związane z restrukturyzacją.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(131) co do ostatniego argumentu dotyczącego dokapitalizowania w wysokości 40 mln pln (środek 32) na obecnym etapie komisja wątpi, czy środek ten został rzeczywiście przyznany przed dniem przystąpienia.

イタリア語

(131) co do ostatniego argumentu dotyczącego dokapitalizowania w wysokości 40 mln pln (środek 32) na obecnym etapie komisja wątpi, czy środek ten został rzeczywiście przyznany przed dniem przystąpienia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,569,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK