検索ワード: y por cuanto tiempo vas a seguir asi (スペイン語 - カタロニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Catalan

情報

Spanish

y por cuanto tiempo vas a seguir asi

Catalan

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

カタロニア語

情報

スペイン語

¿para cuánto tiempo vas?

カタロニア語

per quant temps hi vas?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿por cuánto tiempo has estado viviendo en kobe, entonces?

カタロニア語

per quant temps has estat vivint a kobe llavors?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no saber cuándo, dónde y por cuánto tiempo tendrán lugar las interrupciones, impone costos socioeconómicos a empresas, organizaciones e individuos.

カタロニア語

no saber quan, on ni quant temps durarà l'apagada genera costos socioeconòmics a les empreses, organitzacions i particulars.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la elección de la modalidad a seguir corresponde a la empresa que la fijará para toda su plantilla y por anualidades .

カタロニア語

l ' elecció de la modalitat a seguir correspon a l ' empresa que la fixarà per a tota la seva plantilla i per anualitats .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

6.2 los adjudicatarios están obligados a cumplir las normas de funcionamiento de la entidad y a seguir las instrucciones dadas por sus tutores y por el personal del centro .

カタロニア語

6.2 els adjudicataris estan obligats a complir les normes de funcionament de l ' entitat i a seguir les instruccions donades pels seus tutors i altre personal del centre .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el momento que esto se produzca , se procederá a seguir el procedimiento administrativo correspondiente y , por tanto , a solicitar el correspondiente informe al ayuntamiento de ulldecona .

カタロニア語

en el moment que això es produeixi , es procedirà a seguir el procediment administratiu corresponent i , per tant , a sol · licitar l ' informe corresponent a l ' ajuntament d ' ulldecona .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el orden a seguir para estos cambios sería , en primer lugar , el personal sin puesto de trabajo determinado , en segundo lugar los correturnos y por último el personal fijo .

カタロニア語

l ' ordre a seguir en aquests canvis serà , en primer lloc , el personal sense lloc de treball determinat , en segon lloc , els corre-torns i finalment el personal fix .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

“ en estos términos se incluye todo el proceso a seguir y por tanto , se computa a partir de la ejecutividad del plan hasta el otorgamiento de las licencias de edificación .”

カタロニア語

“ en aquests terminis s ' inclou tot el procés a seguir i per tant , es computa a partir de l ' executivitat del pla fins l ' atorgament de les llicències d ' edificació . ”

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"por supuesto, vamos a llegar más lejos y por supuesto vamos a seguir protestando", afirmó lara alcázar, líder del movimiento femen en españa, tras quedar en libertad de alguna posibilidad de delito de alteración del orden público tras el incidente en el congreso.

カタロニア語

"naturalment, anirem més enllà i, naturalment, continuarem protestant", afirmà lara alcázar, líder del moviment femen a espanya, després d'haver estat alliberada de qualsevol possibilitat de ser acusada d'alteració de l'ordre públic a causa de l'incident al congrés.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

9.2 los/ as adjudicatarios/ as están obligados a llevar a cabo la actividad subvencionada en los términos previstos en esta orden , a cumplir las normas de funcionamiento y desarrollo del programa y a seguir las instrucciones dadas por los tutores y por el coordinador del programa .

カタロニア語

9.2 els / les adjudicataris / àries estan obligats a dur a terme l ' activitat subvencionada en els termes previstos en aquesta ordre , a complir les normes de funcionament i desenvolupament del programa i a seguir les instruccions donades pels tutors i pel coordinador del programa .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

.4 el objeto de las ayudas previstas en esta convocatoria , el período en el que se tiene que ejecutar la actividad subvencionada , los requisitos de las personas beneficiarias y la forma de acreditarlos , la forma en que la persona beneficiaria debe justificar el cumplimiento de la finalidad para la que se le concedió la ayuda , los criterios de valoración de las solicitudes de las ayudas , y el procedimiento a seguir para su concesión o denegación están previstos en las bases reguladoras contenidas en la orden pre/ 351/ 2004 , de 28 de septiembre , por la que se aprueban las bases reguladoras para el acceso a las ayudas en el ámbito de la educación física y el deporte , en el marco de los planes de formación complementaria de alumnos y posgraduados ( código z33 ) , y por la normativa vigente en materia de subvenciones , en especial , sobre justificación y control de las subvenciones .

カタロニア語

.4 l ' objecte dels ajuts previstos en aquesta convocatòria , el període en què s ' ha d ' executar l ' activitat subvencionada , els requisits de les persones beneficiàries i la manera d ' acreditar-los , la forma en què la persona beneficiària ha de justificar el compliment de la finalitat per a la qual es va concedir l ' ajut , els criteris de valoració de les sol · licituds dels ajuts , i el procediment a seguir per a la seva concessió o denegació estan previstos a les bases reguladores contingudes en l ' ordre pre / 351 / 2004 , de 28 de setembre , per la qual s ' aproven les bases reguladores per a l ' accés als ajuts en l ' àmbit de l ' educació física i l ' esport , dins el marc dels plans de formació complementària d ' alumnes i postgraduats ( codi z33 ) , i per la normativa vigent en matèria de subvencions , en especial , sobre justificació i control de les subvencions .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,249,215 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK