プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la uem no es un fin en sí misma.
Θεωρώ ότι είναι πάρα πολύ σημαντικό να γίνει αυτό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la votación — toma de decisiones en sí misma
Η ψηφοφορία — Η κυρίως λήψη αποφάσεων
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mes tras mes europa refuerza la confianza en sí misma.
Μήνα με το μήνα, η Ευρώπη αποκτά μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la nacionalidad no es en sí misma un criterio de admisión.
Η ευθύνη της εκπαίδευσης εμπίπτει κατ'αρχήν στους εργοδότες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en sí misma ésta es una buena decisión.
Αυτή καθαυτή η απόφαση είναι καλή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
condiciones de la compra en régimen de intervención
Όροι αγοράς από την παρέμβαση
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
la moneda única no sólo es beneficiosa en sí misma, sino que está
Θα παράσχει, επίσης, το κίνητρο για άλλες απαραίτη-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i) no se consuma como alimento en sí misma;
xi) ινουλίνη·
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
europa debe fundamentarse en sí misma de manera positiva.
Η Ευρώπη πρέπει να προσδιοριστεί μόνη της, θετικά και εκ των ένδον.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cerrada en sí misma, la historia local es estéril.
Έπαιξαν το ρόλο ενός φάρου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
los peligros que presenta la mezcla en sí misma se indicarán en la sección 2.
Οι κίνδυνοι του ίδιου του μείγματος αναφέρονται στο τμήμα 2.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
la expedición de títulos alternativos no ha de ser utilizada, en sí misma, para:
η έκδοση εναλλακτικών πιστοποιητικών δεν θα χρησιμοποιηθεί από μόνη της:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
hulthén (pse). - (sv) la salmonella es un problema en sí misma.
wohlfart. - (fr) Δεν απέφυγα να απαντήσω, αλλά η Επιτροπή είναι αρμόδια να σας δώσει επίσημη απάντηση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii - 200 ii) sobre la necesidad de la introducción del res en sí misma considerada .........................................................
ii - 200 ii) Περί αυτής καθαυτήν της αναγκαιότητας θεσπίσεως του res ..................................................
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
una carpeta no puede arrastrarse en sí misma@option: check
Αδυναμία απόθεσης ενός φακέλου στον εαυτό του@ option: check
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
toda persona humana individual ha de ser tratada como un fin en sí misma.
Καθοριστικής σημασίας είναι εδώ το συμφέρον του παιδιού.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
asignación puesta a disposición de luxemburgo para la compra en el mercado comunitario de
Επιδότηση που διατίθεται για το Λουξεμβούργο για αγορές στην κοινοτική αγορά:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
pero, como iremos viendo a continuación, es en sí misma también un desafío.
Ωστόσο, όπως θα δούμε εν συνεχεία, αποτελεί πρόκληση και η ίδια.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
asignación puesta a disposición de luxemburgo para la compra en el mercado comunitario de:
Κονδύλιο που διατίθεται στο Λουξεμβούργο για αγορές στην κοινοτική αγορά:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
los consumidores aún desconfían de la compra en línea, que representa menos del 2 % de la
Οι καταναλωτές εξακολουθούν να είναι δύσpiιστοι όσον αφορά τα ηλεκτρονικά ψώνια,καθώς λιγότερο αpiό το 2% των λιανικών piωλήσεων γίνεται εpiί γραµµής. Στο piλαίσιο του
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: