プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no digas: "como me hizo, así le haré a él; recompensaré al hombre según su acción.
Μη ειπης, Καθως εκαμεν εις εμε, ουτω θελω καμει εις αυτον θελω αποδωσει εις τον ανθρωπον κατα το εργον αυτου.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"porque yo, jehovah, amo la justicia, y aborrezco la rapiña y la iniquidad. recompensaré sus obras con fidelidad, y haré con ellos un pacto eterno
Διοτι εγω ειμαι ο Κυριος, ο αγαπων δικαιοσυνην, ο μισων αρπαγην και αδικιαν και θελω ανταποδωσει το εργον αυτων πιστα και θελω καμει προς αυτους διαθηκην αιωνιον.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en un medio donde hay asimetría de información entre la dirección, los accionistas y los obligacionistas, la divulgación de más información ayuda a mitigar los problemas de selección adversa y riesgo moral, lo cual se recompensará con un menor coste de capital.
Σε ένα περιßάλλον όπου υπάρχει ασύµµετρη πληροφόρηση µεταξύ της διοίκησης, των µετόχων και των κατόχων οµολογιών, η γνωστοποίηση επιπρόσθετων πληροφοριών ßοηθά στη µετρίαση των προßληµάτων της δυσµενούς επιλογής και του ηθικού κινδύνου, πράγµα που θα ανταµειφθεί µε χαµηλότερο κόστος κεφαλαίου.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: