検索ワード: transavia (スペイン語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ギリシア語

情報

スペイン語

transavia

ギリシア語

transavia.com

最終更新: 2013-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

país -martinair -transavia -

ギリシア語

Χώρα -martinair -transavia -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ii. vuelos regulares de transavia

ギリシア語

ii) Σχετικά με τις τακτικές πτήσεις της transavia

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

1. información sobre destinos chárter de transavia

ギリシア語

1. Στοιχεία για τους προορισμούς των ναυλωμένων πτήσεων της transavia

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

1. información sobre los destinos chárter de transavia

ギリシア語

v. ΝΟΜΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en concreto, klm hizo una descripción inexacta de los destinos de transavia y omitió diez de sus destinos importantes.

ギリシア語

Ειδικότερα, η klm υπέβαλε ανακριβή περιγραφή των προορισμών της transavia και δεν ανέφερε δέκα σημαντικούς προορισμούς της εταιρείας αυτής.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la comisión consideró que la opera ción habría permitido a klm integrar plena mente las operaciones de martinair en las de su filial transavia.

ギリシア語

Η Επιτροπή θεώ­ρησε ότι η πράξη θα επέτρεπε στην klm να ενοποιήσει πλήρως τις δραστηριότητες της martinair με τις δραστηριότητες της θυγατρι­κής της transavia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el acuerdo permitía también a klm influir en el desarrollo de transavia como compañía de vuelos regulares y restringía igualmente la competencia en ese mercado.

ギリシア語

Η συμφωνία παρείχε επίσης στην klm τη δυνατότητα να επηρεάζει την εξέ­λιξη της transavia σε αεροπορική εταιρεία τακτικών πτήσεων και περιόριζε τον ανταγωνισμό και στην αγορά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

box 2760, bangui, república centroafricana ; b) c/o transavia travel agency, p.o.

ギリシア語

box 2760, Μπανγκουί, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία · β) c/o transavia travel agency, p.o.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en dicha notificación, klm presentó información inexacta sobre los destinos charter de su filial transavia y ocultó información importante sobre vuelos regulares de transavia.

ギリシア語

Στην κοινοποίηση αυτή η klm υπέβαλε

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando la comisión planteó objeciones con respecto al acuerdo, klm ofreció garantías de que trataría a transavia de forma equitativa, lo que permitió a la comisión suspender el procedimiento.

ギリシア語

Μετά τις αντιρρήσεις που διατύπωσε η Επιτροπή όσον αφορά τη συμ­φωνία, η klm παρέσχε εγγυήσεις ότι θα τηρήσει τις αποστάσεις στις συναλ­λαγές της με την transavia, γεγονός που έπεισε την Επιτροπή να αναστείλει τη διαδικασία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

1. el comité consultivo está de acuerdo con la comisión en que klm ha facilitado información inexacta y desvirtuada por lo que respecta a los destinos cubiertos por los vuelos chárter de transavia hacia la zona del mediterráneo.

ギリシア語

1. Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η klm χορήγησε ανακριβή/πλαστά στοιχεία σχετικά με τις ναυλωμένες πτήσεις της transavia όσον αφορά προορισμούς στην περιοχή της Μεσογείου.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

asimismo, el acuerdo permitía a klm nombrar a dos de los cinco miembros con que contaba el consejo de administración de transavia y klm convino con el propietario de transavia que los servicios regulares de ésta no entrarían en competen cia con los suyos.

ギリシア語

Επιπλέον, η συμφωνία αυτή παρείχε στην klm τη δυνατότητα να υποδεικνύει δύο από τα πέντα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της transavia και η klm είχε συμφωνήσει με τον ιδιοκτήτη της transavia να μην την ανταγω­νίζεται στις τακτικές της πτήσεις.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

además, klm omitió informar a la comisión de que transavia tenía vuelos regulares substanciales a destinos mediterráneos y vendía gran número de plazas en los mismos a operadores turísticos holandeses, dando así una descripción desvirtuada de las actividades de transavia.

ギリシア語

Επιπλέον, η klm δεν γνωστοποίησε στην Επιτροπή το γεγονός ότι η transavia πραγματοποιούσε πολυάριθμες τακτικές πτήσεις προς προορισμούς της Μεσογείου και πωλούσε σημαντικό αριθμό θέσεων για τις πτήσεις αυτές σε ολλανδούς οργανωτές περιηγήσεων (tour operators), με αποτέλεσμα να δώσει παραπλανητική περιγραφή των δραστηριο­τήτων της transavia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

(21) en la investigación ulterior sobre el caso se comprobó que transavia tenía numerosos vuelos regulares a destinos mediterráneos y que vendió asientos en esos vuelos a operadores turísticos que los integraron en sus viajes organizados.

ギリシア語

β) Παραπλανητικός ή ανακριβής χαρακτήρας των στοιχείων που χορηγήθηκαν για τις υπηρεσίες τακτικών πτήσεων μεταφοράς επιβατών της transavia

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

3. el comité consultivo coincide con la comisión en que la información inexacta y desvirtuada referente los destinos cubiertos por los vuelos chárter de transavia incluía facetas importantes del mercado de la operación propuesta y en que la conducta de klm constituye una infracción grave en el sentido de la letra b) del apartado 1 del artículo 14.

ギリシア語

3. Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την άποψη της Επιτροπής ότι τα πλαστά/ανακριβή στοιχεία όσον αφορά τις ναυλωμένες πτήσεις της transavia αφορούσαν σημαντικά θέματα σχετικά με τις αγορές της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης και ότι η συμπεριφορά της klm συνιστά σοβαρή παράβαση κατά την έννοια του άρθρου 14, παράγραφος 1, στοιχείο β).4. Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την άποψη της Επιτροπής ότι τα πλαστά/ανακριβή στοιχεία όσον αφορά τις τακτικές πτήσεις της transavia αφορούσαν σημαντικά θέματα σχετικά με τις αγορές της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης και ότι η συμπεριφορά της klm συνιστά σοβαρή παράβαση κατά την έννοια του άρθρου 14, παράγραφος 1, στοιχείο β).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"este mercado chárter puede distinguirse de los mercados de transporte aéreo regular a estos destinos. en primer lugar, los clientes de las aerolíneas del mercado chárter no son los pasajeros, como en los vuelos regulares, ya que en este mercado los clientes son los operadores turísticos. los operadores turísticos solicitan a las líneas aéreas que vuelen a determinado destino de vacaciones con determinada frecuencia y capacidad. compran una cantidad (mínima) de asientos de los aviones fletados, lo que se conoce como "asignación". estos asientos son vendidos por los operadores turísticos y sus agentes a los pasajeros como parte de un viaje organizado. esto hace que dicho servicio sea sustancialmente diferente de los vuelos regulares" [16].(16) no hay ninguna afirmación en este capítulo de que transavia opere vuelos regulares a destinos mediterráneos y venda asientos en esos vuelos a operadores turísticos garantizados por el operador e integrados en viajes organizados. ni el mapa de destinos de transavia ni el calendario citado en el considerando 10 se incluyeron en los documentos notificados.

ギリシア語

(17) Η μόνη δήλωση που υπονοεί ότι η transavia δεν ασκεί καθόλου δραστηριότητες στον τομέα των τακτικών πτήσεων έγινε στο επόμενο κεφάλαιο στην περιγραφή της αγοράς πτήσεων στη Βόρειο Αμερική "Β. Δυτική Ευρώπη (μέσω Άμστερνταμ) — αγορές Ηνωμένων Πολιτειών/Καναδά". Σε μία υποσημείωση που περιλαμβάνεται στη δήλωση ότι η martinair δεν συμμετέχει στο πρόγραμμα τακτικών πτήσεων της klm αναφέρεται: "Οι επιβάτες της transavia συμμετέχουν στο πρόγραμμα τακτικών πτήσεων της klm μόνον όταν ταξιδεύουν με τακτικές πτήσεις της transavia και όταν η klm δεν εκτελεί η ίδια δρομολόγια στους προορισμούς αυτούς" [17]. Η πληροφορία αυτή δεν περιλαμβανόταν στα στοιχεία για τις τακτικές πτήσεις αλλά στις πληροφορίες για τη συμμετοχή στο πρόγραμμα τακτικών πτήσεων της klm [18].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,645,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK