人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
por eso, con mucho gusto voy a votar a favor de este informe.
flynn, ledamot av kommissionen. - (en) fru ordförande !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
con mucho gusto le doy el uso de la palabra in mediatamente.
vi hoppas att få stöd för .dessa åtgärder vid nästa rådsmöte för allmänna frågor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lo haré con mucho gusto, señor chanterie.
herr chanterie, det gör jag gärna.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
he recogido una vez las cifras y puedo facilitárselas de nuevo con mucho gusto a la comisión.
det var därför en svår besvikelse att så inte skedde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el presidente. - con mucho gusto, señora.
ordföranden. - det skall jag med glädje göra.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
he escuchado con mucha atención a la sra. mckenna.
och man begär också att kommissio nen undersöker vissa bedrägerier som kan pågå.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el presidente. - con mucho gusto, señor provan.
ordföranden. - herr provan, tack så mycket.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
con mucho gusto le haré llegar una fotocopia para su información.
jag skall med glädje se till att ni får kopior för er information.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en tercer lugar, me voy a referir a la disciplina presupuestaria.
den tredje frågan är budgetdisciplinen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ayudas a la inversión que son, con mucho, las operaciones más importantes de la cuenta de capital.
den regionala fördelningen av d.91 har uppskjutits till steg 4, eftersom det har ansetts att det är tillräckligt att följa fast bruttoinvestering och investeringsbidrag som är de absolut viktigaste transaktionerna i kapitalkontot.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el presidente. - señor andrews, con mucho gusto le contesto.
Ändå, trots att ingen vet att den inte fungerar, vet dessa 370 miljoner medborgare mycket väl att de är hotade av denna bristande funktion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
finalmente, me voy a referir a la cuestión del tráfico ilegal de inmigrantes.
följaktligen vill jag fråga: går det att göra något för denna speciella kategori?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
así, pues, tengo mucho gusto en recomendar a la asamblea la aprobación de la enmienda 2 del grupo socialista.
jag är därför glad över att kunna rekommendera parlamentet att godkänna ändringsförslag 2 från den socialdemokratiska gruppen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se informa a la administraciónacerca del resultado de los procesos penales, a menudo con mucho retraso.
förfaranden har inrättats för övervakning av hur ärendena framskrideroch deras avslutande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de no ser porque en este momento no se encuentra aquí, le habría explicado con mucho gusto cómo funciona la evaluación de la sostenibilidad ambiental.
det handlar om ett socialförsäkringsfall med en kvinna som inte kunde få ut sin föräldraförsäkring, efter som hon arbetade i england.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
además, un funcionario con mucha antigüedad y reciente mente jubilado presentó testimonio a la sra. mccarthy.
det har i denna mening förekommit områden i europa som har lidit av sådant missgynnande - bergs- och gränsregioner - och i dag talar vi om de yttersta randområdena.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
las he incorporado con mucho gusto, así que en este momento puedo presentarles una pro puesta que merece el firme apoyo de la comisión de asuntos jurídicos en pleno.
jag har därför gärna tagit med dem i betänkandet och kan nu presentera ett förslag med stöd av hela utskottet för rättsliga frågor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la comisión de relaciones económicas exteriores analizará en esa ocasión con mucho gusto el aspecto del co mercio exterior con más detalle.
som ni förstår kommer jag inte att rösta för det, kanske kommerjag dock att rösta för det första ändringsförslaget från rosado femandes som lyder: "kommissionen har inte tagit någon som helst hänsyn till europaparlamentets yttrande av den 17 juli 1997."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ahora bien, en vista de las circunstancias voy a contestar ahora con mucha brevedad.
detta berodde på tidsbegränsningar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cresson, miembro de la comisión. - (fr) responderé con mucho gusto, señor presidente.
när det gäller eventuella överträdelser är det därför deras sak att agera.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: