検索ワード: reformular (スペイン語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Slovenian

情報

Spanish

reformular

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

スロベニア語

情報

スペイン語

en consecuencia voy a reformular la cuestión.

スロベニア語

zato bom preoblikovala vpra�anje.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además de otras cuestiones, el tribunal, recomendaba prestar atención a: reformular los programas de gastos en términos de realizaciones más que de aportaciones;

スロベニア語

sodišče je med drugim priporočilo, da se razmisli o: preoblikovanju programov odhodkov v smislu izložkov namesto vložkov;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

convendría reformular íntegramente las disposiciones relativas al procedimiento de oposición, al objeto de especificar los requisitos de admisibilidad, determinar claramente las consecuencias jurídicas de las irregularidades y establecer las disposiciones según el orden cronológico de los procedimientos.

スロベニア語

določbe v zvezi s postopkom ugovora se v celoti preoblikujejo, tako da se natančno navedejo zahteve glede dopustnosti, jasno navedejo pravne posledice pomanjkljivosti, določbe pa se razvrstijo po časovnem zaporedju postopka.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ahí que proceda reformular la afirmación efectuada en el considerando 168 del reglamento provisional, según la cual el atcc representa más del 40 % de los costes de producción de los transformadores y ofrece un escaso margen de beneficio.

スロベニア語

zato je treba predpostavke iz uvodne izjave (168) začasne uredbe, da predstavlja tcca več kakor 40 % stroškov proizvodnje predelovalcev in da gre za izdelek z nizkim ciljnim dobičkom, natančneje izpeljati.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en aras de la claridad de la legislación comunitaria, conviene reformular el artículo 2, apartado 6, párrafos primero y segundo, de la decisión 2007/554/ce.

スロベニア語

zaradi jasnosti zakonodaje skupnosti je primerno preoblikovati prvi in drugi pododstavek člena 2(6) odločbe 2007/554/es.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se puede reformular la ecuación utilizando solamente un sumatorio y empleando la noción de flujos (ak), que serán positivos o negativos, es decir, respectivamente pagados o percibidos en los períodos 1 a k, y expresados en años, a saber:

スロベニア語

enačba se lahko izrazi tudi z enim samim zneskom in konceptom pretokov (ak), ki bodo pozitivni ali negativni, z drugimi besedami plačani ali prejeti v obdobjih 1 do k, izraženih v letih, to je:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,957,622 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK