プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
contendió con el ángel y prevaleció; lloró y le rogó. en betel le halló y allí habló con él
เออ เขามีอำนาจเหนือทูตสวรรค์และมีชัย เขาร้องไห้และวิงวอนต่อพระองค์ เขาพบพระองค์ที่เบธเอล และพระองค์ตรัสสนทนากับเราที่นั่
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en el noveno día del mes cuarto, prevaleció el hambre en la ciudad, y no había alimentos para el pueblo de la tierra
เมื่อวันที่เก้าของเดือนที่สี่การกันดารอาหารในกรุงนั้นร้ายกาจมาก จนไม่มีอาหารเลยสำหรับประชาชนแห่งแผ่นดิ
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
y la mano de madián prevaleció contra israel. por causa de los madianitas los hijos de israel se hicieron escondrijos en las montañas, y cuevas y lugares fortificados
และมือของคนมีเดียนก็มีชัยชนะต่ออิสราเอล เพราะเหตุคนมีเดียน ประชาชนอิสราเอลจึงต้องทำที่หลบซ่อนซึ่งอยู่ในภูเขาให้แก่ตนเอง คือถ้ำ และที่กำบังที่เข้มแข็
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pero la palabra del rey prevaleció contra joab y contra los jefes del ejército. entonces salió joab con los jefes del ejército de la presencia del rey, para hacer el censo del pueblo de israel
แต่โยอาบและผู้บังคับบัญชากองทัพก็ต้องยอมจำนนต่อพระดำรัสของกษัตริย์ โยอาบกับบรรดาผู้บังคับบัญชาของกองทัพจึงออกไปจากพระพักตร์กษัตริย์ เพื่อจะนับประชาชนอิสราเอ
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
de esta manera crecía la palabra del señor y prevalecía poderosamente
พระวจนะของพระเจ้าก็บังเกิดผลอย่างมากและมีชั
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: