プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
durante elperíodo de duración del empleo, el empleado sólodeberá facilitar un certificado si existe causa parasospechar que es adicto a las drogas o que trabajabajo su influencia.
mezitím pokračují soukromé investice s cílemzkvalitnit přesnost a snadnost použití testovacích souprav.
2.1.6 el consumo de drogas y sustancias tóxicas, que, en muchos casos, da lugar a que el adicto se vea impelido a delinquir para proporcionarse los medios económicos que le permitan sufragar su adicción.
2.1.6 zneužívání drog a toxických látek jsou často příčinou toho, že narkomani páchají trestnou činnost, aby mohli živit svou závislost.
2.1.6 el consumo de drogas y sustancias tóxicas, que, en muchos casos, da lugar a que el adicto se vea impelido a delinquir para proporcionarse los medios económicos que le permitan sufragar su adicción. además, bajo los efectos de su consumo o de un estado carencial se reducen o eliminan los frenos inhibitorios habituales. también debe citarse aquí el consumo inmoderado de alcohol (aunque tenga lugar de modo esporádico), de especial incidencia en la comisión de actos vandálicos y de infracciones contra la seguridad vial.
2.1.6 zneužívání drog a toxických látek jsou často příčinou toho, že narkomani páchají trestnou činnost, aby mohli živit svou závislost. stejně tak jsou sníženy nebo odstraněny normální zábrany, když je narkoman pod vlivem takových látek nebo když má abstinenční symptomy. musíme se rovněž zmínit o nadměrné konzumaci alkoholu (i když příležitostné), protože hraje významnou úlohu v souvislosti s vandalismem a nebezpečným řízením motorového vozidla.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: