プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¡bienaventurado quien la purifique!
(allah'tan başkasına tapmayarak) nefsini yücelten kazanmış,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¡bienaventurado, en cambio, quien se purifique,
arınmış olan, rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
suscita entre ellos a un enviado de su estirpe que les recite tus aleyas y les enseñe la escritura y la sabiduría les purifique!
onlara, içlerinden senin ayetlerini kendilerine okuyacak, onlara kitap ve hikmeti öğretecek, onları temizleyecek bir peygamber gönder.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
el sacerdote que lo purifique presentará delante de jehovah al que se purifica, de pie, con estas cosas, a la entrada del tabernáculo de reunión
paklama işiyle görevli kâhin bütün bunları ve pak kılacağı kişiyi rabbin huzurunda, buluşma Çadırının giriş bölümünde bekletecek.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
¡señor! suscita entre ellos a un enviado de su estirpe que les recite tus aleyas y les enseñe la escritura y la sabiduría les purifique!
"rabbimiz, içlerinden onlara bir elçi gönder, onlara ayetlerini okusun, kitabı ve hikmeti öğretsin ve onları arındırsın.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
igual que os hemos mandado un enviado de entre vosotros para que os recite nuestras aleyas, para que os purifique, para que os enseñe la escritura y la sabiduría, para que os enseñe lo que no sabíais.
nitekim biz size, ayetlerimizi okuyacak, sizi her kötülükten arıtacak, size kitabı ve hikmeti öğretecek ve bilmediklerinizi bildirecek aranızdan, bir peygamber gönderdik.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
los purifiqué, pues, de todo lo extranjero y asigné deberes a los sacerdotes y a los levitas, cada uno en su tarea
halkı bütün yabancılardan arındırdım. kâhinlerle levililere görevlerini tek tek bildirdim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: