人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sólo creo que si a ti mismo no te hubieran gustado esos placeres, habrías podido no tomar parte en ellos.
aber ich meine, wenn du nicht selbst diese vergnügungen liebtest, so hättest du ja den auftrag ablehnen können.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
familiares, amigos, profesores, antiguos jefes y conoddos pueden saber de alguien que esté buscando, y hay más posibilidades de que te contraten con una recomendadón de un amigo que si no te conocen más que por tu curriculum.
verwandte, freunde, lehrer, frühere arbeitgeber und leute, die man trifft, kennen vielleicht jemanden, der ein jobangebot hat und lieber jemanden aufgrund der empfehlung eines freundes einstellt und sich nicht nur auf bewerbungen verlässt
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。