プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"me has dado el escudo de tu salvación; tu condescendencia me ha engrandecido
sinä annat minulle pelastuksen kilven; ja kun sinä kuulet minun rukoukseni, teet sinä minut suureksi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
habida cuenta de las temibles consecuencias que ha tenido el antisemitismo en diversos regímenes, no procede la condescendencia.
ei ole mitään syytä osoittaa suopeutta, kun otetaan huomioon ne järkyttävät seuraukset, joihin antisemitismi johti monissa hallitusjärjestelmissä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
también en vista del tiempo muy li mitado a que estaban sometidos los estimados diputados, no quiero hacer más abuso de su condescendencia.
ottaen huomioon myös arvoisille parlamentin jäsenille annetut lyhyet puheajat en ha lua enää koetella suvaitsevaisuuttanne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se trata, eso sí, del funciona miento de la omc, que conscientemente se moviliza en función de los intereses americanos, y de la condescendencia cada vez mayor de la comisión con esos mismos intereses y de su desprecio por los intereses europeos.
on kuitenkin kyseessä myös wtÖ:n toiminta, joka yhä enemmän myötäilee amerikkalaisten etuja, ja komission lisääntyvä nöyristely näitä samaisia amerikkalaisten etuja kohtaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la propia condescendencia de la ponente, al proponer la prórroga del plazo de aplicación de la informatización del régimen de tránsito hasta el 30 de junio del año 2003, el sistema transit, es algo que refleja muy negativamente la apreciación de los resultados hasta ahora obtenidos a ese respecto.
se, että esittelijä alentuu ehdot tamaan, että transit-järjestelmän tietokoneistamisen määräaikaa jatkettaisiin kesäkuun 30. päivään 2003 asti, vai' kuttaa hyvin kielteisesti tähänastisten tulosten arviointiin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me han dicho que no deseaban ese tipo de condescendencia ni esa ruptura con el principio de la igualdad ciudadana que, según la sra. kesteüjn, debería suponer «una ayuda especial a las mujeres empresarias», que la política de las cuotas obligatorias les parecía grotesca.
lähitulevaisuudessa meillä on joukko erittäin tärkeitä haasteita, joiden yhteydessä käsitteen mainstreaming tulee osoittaa hyödyllisyytensä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: