検索ワード: bloquearán (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

bloquearán

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

así bloquearán twitter.

フランス語

comme ça, ils vont réussir à bloquer twitter.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las conexiones de direcciones ip diferentes se bloquearán

フランス語

les connexions provenant d'autres adresses ip seront bloquées

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

-se bloquearán sitios de internet que promuevan el suicidio."

フランス語

- interdictions des sites internet encourageant au suicide.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

todos los asientos que puedan inclinarse hacia adelante o hacia atrás se bloquearán automáticamente en la posición normal.

フランス語

tous les sièges qui peuvent être basculés vers l'avant ou ont un dossier rabattable doivent se verrouiller automatiquement en position normale.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

finalmente, en teoría, los isps se darán cuenta de esta redirección y bloquearán también el sitio web secundario.

フランス語

finalement, selon la théorie, les fournisseurs s'en prendront à ce renvoi et bloqueront aussi le site secondaire.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no bloquearán un porcentaje excesivo del producto de que se trate, que, de otro modo, quedaría disponible;

フランス語

ne conduisent pas à l'indisponibilité d'une proportion excessive du produit concerné qui, autrement, serait disponible;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en caso de que el servicio de información financiera decida remitir un cliente al organismo competente para iniciar un proceso penal, se bloquearán los activos relacionados con las transacciones.

フランス語

il décidera s'il y a lieu de confier le dossier à la justice en vue d'une poursuite au pénal et de bloquer les biens liés aux transactions.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los datos personales se bloquearán, en lugar de suprimirse, en caso de que haya razones justificadas para suponer que la supresión pueda perjudicar los intereses legítimos del interesado.

フランス語

les données à caractère personnel ne sont pas effacées, mais seulement verrouillées lorsqu’il y a de bonnes raisons de croire que leur effacement pourrait porter atteinte aux intérêts légitimes de la personne concernée.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se bloquearán todos los fondos y recursos económicos cuya propiedad, control o tenencia corresponda a las personas físicas o jurídicas, las entidades o los organismos enumerados en el anexo i.

フランス語

tous les fonds et ressources économiques qui appartiennent aux personnes morales ou physiques, aux entités ou aux organismes énumérés à l’annexe i, qui sont en leur possession ou qui sont détenus par eux sont gelés.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

se bloquearán todos los fondos y recursos económicos cuya propiedad o control, directa o indirectamente, corresponda a las personas físicas o jurídicas, las entidades o los organismos enumerados en el anexo i.

フランス語

tous les fonds et ressources économiques qui sont en la possession ou sous le contrôle direct ou indirect des personnes physiques ou morales, des entités ou des organismes énumérés à l’annexe i sont gelés.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

se bloquearán todos los fondos y recursos económicos cuya propiedad, control o tenencia corresponda a las personas físicas o jurídicas, las entidades o los organismos enumerados en el anexo i.

フランス語

sont gelés tous les fonds et ressources économiques appartenant à, en possession de, détenus ou contrôlés par les personnes physiques ou morales, les entités ou les organismes dont la liste figure à l'annexe i.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

19. en vista de la reducción de los efectivos militares, el retiro del componente de policía civil y la suspensión de las actividades de identificación, se bloquearán 243 de los 410 puestos autorizados hasta que se reanuden las actividades de la misión.

フランス語

19. compte tenu de la réduction des effectifs militaires, du retrait de la composante de police civile et de la suspension des activités de la commission d'identification, 243 postes sur les 410 postes autorisés seront gelés jusqu'à ce que les activités de la mission reprennent.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

/ generalizadas, pues la divulgación es algo diferen­ ductivo, pero a largo plazo las distintas formas de te de la simplificación: es una habilidad que puede ft disonancia cognitiva bloquearán probablemente y debe aprenderse.

フランス語

projet de recherche. en bref, il ne peut y avoir de aussi d'être capables de présenter leurs points de critique de la société sans autocritique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

párrafo 15: el presente acuerdo de armisticio se aplicará a todas las fuerzas navales opuestas, las cuales respetarán las aguas contiguas a la zona desmilitarizada y el territorio de corea que se encuentre bajo el dominio militar de la parte contraria, y no bloquearán a corea en forma alguna.

フランス語

paragraphe 15 : la présente convention d'armistice s'appliquera à toutes les forces navales des deux parties et les forces navales de chaque partie respecteront les eaux contiguës à la zone démilitarisée et au territoire coréen placé sous le contrôle militaire de la partie adverse et n'entreprendront aucune opération de blocus de quelque espèce que ce soit de la corée.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,734,943,340 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK