検索ワード: enfrentándose (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

enfrentándose

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

el oiea sigue enfrentándose a muchos problemas.

フランス語

l'aiea continue de faire face à de nombreux défis.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión sigue enfrentándose a muchos desafíos.

フランス語

la commission affronte toujours de nombreuses difficultés.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c. la juventud africana sigue enfrentándose a muchos

フランス語

c. les jeunes africains ont toujours beaucoup de mal à trouver du travail

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, ucrania sigue enfrentándose a ciertas dificultades.

フランス語

l'ukraine continue cependant de faire face à un certain nombre de difficultés.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

51. la comunidad internacional sigue enfrentándose a complejos desafíos.

フランス語

51. la communauté internationale reste confrontée à de nombreux problèmes complexes.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el programa de divulgación sigue enfrentándose a problemas de financiación.

フランス語

le programme de sensibilisation continue de connaître des difficultés en matière de financement.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, el país sigue enfrentándose a desafíos humanitarios recurrentes.

フランス語

cependant, le pays reste en proie à des difficultés humanitaires chroniques.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

107. rumania observó que camboya seguía enfrentándose a serias dificultades.

フランス語

la roumanie a constaté que le cambodge continuait de se heurter à de sérieux obstacles.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

103. el sistema de salud colombiano seguía enfrentándose a enormes desafíos.

フランス語

le système de santé colombien faisait encore face à d'énormes difficultés.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

37. liberia sigue enfrentándose a una crisis en materia de derechos humanos.

フランス語

le libéria est toujours en situation de crise dans le domaine des droits de l'homme.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

44. el ombudsman señaló que las personas con discapacidad seguían enfrentándose a problemas.

フランス語

44. le médiateur note que les personnes handicapées continuent de rencontrer des difficultés.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a la hora de redactar este informe, los civiles siguen enfrentándose a nuevas atrocidades.

フランス語

À l'heure de l'établissement du présent rapport, des civils sont victimes de nouvelles atrocités.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. ¿sigue enfrentándose el estado parte a una grave escasez de energía?

フランス語

4. l'État partie souffretil toujours de graves pénuries d'énergie?

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, todos sabemos que el afganistán sigue enfrentándose a graves problemas de seguridad.

フランス語

en même temps, nous savons tous que l'afghanistan est toujours confronté à des problèmes de sécurité majeurs.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de estos acontecimientos positivos, côte d'ivoire sigue enfrentándose a considerables desafíos.

フランス語

malgré ces faits encourageants, la côte d'ivoire se heurte toujours à de sérieux défis.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las frci siguen enfrentándose a muchos problemas, entre ellos la falta de equipo, capacitación y disciplina.

フランス語

les frci continuent de faire face à de nombreuses difficultés, notamment l'insuffisance du matériel, le manque de formation et l'indiscipline.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,924,120 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK