プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estratégicamente necesario
il faut concrétiser l'unité du continent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
pies colocados estratégicamente.
pieds stratégiquement placés.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
b. los recursos extrapresupuestarios no se asignan estratégicamente
b. les fonds extrabudgétaires ne sont pas alloués
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
la oficina podría ejecutar más estratégicamente su mandato
le haut-commissariat pourrait s'acquitter de son mandat
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
se distribuyeron estratégicamente materiales de publicidad muy visibles.
des actions de sensibilisation à grande visibilité ont été menées dans des lieux stratégiques.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
a veces elegir estratégicamente los cultivos no es suficiente.
parfois une sélection stratégique des produits agricoles ne suffit pas.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
habría que hacer hincapié en las áreas estratégicamente importantes.
l'accent serait mis sur les secteurs stratégiques.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
esta solución podria basarse, estratégicamente, en los sms masivos.
une solution qui pourrait se baser stratégiquement sur le bulk sms.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
un estado estratégicamente fuerte no significa un gran aparato estatal.
pour reconcevoir un État stratégique et fort il n'est pas nécessaire de mettre en place une structure gouvernementale lourde.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
evaluar estratégicamente el uso de la financiación combinada y las alianzas innovadoras
et aux partenariats innovants
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
hay margen para que los estados miembros piensen y actúen más estratégicamente.
les États membres peuvent encore faire des efforts pour penser et pour agir de façon plus stratégique.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
el permitir el sitio es moral y jurídicamente reprobable y estratégicamente fatal.
permettre le siège est moralement et juridiquement condamnable et constitue une erreur stratégique décisive.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el departamento afrontaba varias dificultades para planificar y priorizar estratégicamente su labor.
le département a dû faire face à plusieurs problèmes pour effectuer une planification et une hiérarchisation stratégiques des priorités de son programme de travail.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
todas las fuerzas fueron dirigidas para ocupar un planeta beligerante e importante estratégicamente.
toutes les forces ont été dirigées à l'incursion d'une planète très belliqueuse et strategiquement importante.
最終更新: 2017-02-28
使用頻度: 3
品質:
ajustar estratégicamente sus decisiones relativas a las consignaciones con una estructura programática convenida;
a) d'aligner stratégiquement leurs décisions en matière d'allocations sur la structure de programme convenue;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
con frecuencia se utilizan estratégicamente durante las crisis económicas o después de desastres o conflictos.
c'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
de lo contrario sería difícil que kiribati pudiera ajustarse estratégicamente a las convenciones y prácticas internacionales.
sans cela, il y aura peu de chances que kiribati puisse s'aligner stratégiquement sur les conventions et pratiques internationales.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
15. estratégicamente, al-shabaab ha demostrado su flexibilidad, especialmente en el sur de somalia.
15. d’un point de vue stratégique, les chabab ont fait montre de leur souplesse, en particulier dans le sud de la somalie.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
23. el período de sesiones de alto nivel sigue siendo un componente estratégicamente importante del período de sesiones.
23. le débat de haut niveau continue à être un élément d'une importance stratégique de la session.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
203. el unicef se situará estratégicamente para aprovechar el desarrollo de "rutas de información " electrónicas.
203. l'unicef se placera stratégiquement de façon à tirer parti du développement des grandes voies d'information électronique.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています