検索ワード: haria que el pueblo fuera constantemente justo (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

haria que el pueblo fuera constantemente justo

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

llegaron para hacer que el pueblo fuera consciente de sus obligaciones individuales y sociales.

フランス語

ils sont venus pour aider les êtres humains à prendre conscience de leurs obligations individuelles et sociales.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por mi parte, deseaba que el pueblo francés fuera actor de este trascendental acontecimiento de nuestra historia.

フランス語

j'avais tenu, quant à moi, à ce que le peuple français fut lui-même acteur dans cet événement majeur de notre histoire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

cuba tiene tanta democracia que el pueblo cubano está dispuesto a defenderla con su propia sangre si fuera necesario.

フランス語

la démocratie à cuba est telle que le peuple cubain est prêt à la défendre avec son sang s'il le fallait.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, un tratado como este haría que el desarme nuclear fuera irreversible.

フランス語

de plus, il rendrait irréversible le désarmement nucléaire.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tengo la esperanza y la confianza de que el pueblo escocés reconozca que la independencia significa estar fuera de europa y no dentro de ella.

フランス語

or, nous avons vu tout à l'heure au tableau le nombre de membres.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

en primer término, comprobamos que el pueblo noruego decidió en dos ocasiones, en 1972 y en 1994. mantenerse fuera de la unión europea.

フランス語

d'abord, nous constatons que le peuple norvégien a, par deux fois, en 1972 et en 1994, fait le choix de rester en dehors de l'union européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la imposición de tales requisitos haría que el sistema fuera complejo, inflexible e ineficaz.

フランス語

les inconvénients de telles exigences rendent le système complexe, inflexible et inefficace.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ha quedado establecido fuera de toda duda que el pueblo de cachemira no ha aceptado ni aceptará la ocupación india.

フランス語

il a été établi sans le moindre doute que le peuple du cachemire n'a pas accepté et n'acceptera pas l'occupation indienne.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también consideramos que tal aumento haría que el consejo fuera más participativo y, de hecho, más representativo.

フランス語

cette augmentation rendrait le conseil plus participatif et, naturellement, plus représentatif.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello haría que el registro fuera más equilibrado y amplio y menos discriminatorio, permitiendo que atraiga sistemáticamente a más participantes.

フランス語

cela rendrait le registre plus équilibré, plus complet et moins sélectif, ce qui lui permettrait d'attirer systématiquement plus de participants.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en favor de retener el proyecto de artículo se arguyó que esta regla haría que el régimen fuera más aceptable para los estados.

フランス語

À l'appui du maintien de cet article, il a été noté qu'il rendrait le projet de convention plus acceptable pour les États.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en cuanto a nuestra región del océano pacífico, nos gustaría que el pueblo de corea encuentre una paz justa y una armonía duradera.

フランス語

dans notre région de l'océan pacifique, nous voudrions que le peuple coréen trouve une paix et une harmonie durables.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello haría que el registro fuera más equilibrado, más exhaustivo y menos discriminatorio, y atraería a un número mayor de participantes permanentes.

フランス語

ceci pourrait rendre le registre plus équilibré, plus global et moins discriminatoire et attirer un plus grand nombre de participants permanents.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este desplazamiento de la responsabilidad desde la entidad adjudicadora al sistema de contratación electrónica haría que el uso de los medios en línea fuera más atractivo y estimularía su adopción.

フランス語

ce transfert de responsabilité, du pouvoir adjudicateur à la plateforme électronique, pourrait rendre l’utilisation de moyens en ligne plus attrayante et favoriser ainsi sa généralisation.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la hambruna puede evitarse mediante la ayuda al desarrollo a largo plazo, algo que haría que el sistema socioeconómico fuera resistente a las repercusiones de los desastres naturales.

フランス語

la famine peut être évitée grâce à l'aide au développement à long terme, qui permettra au système socioéconomique de résister face aux catastrophes naturelles.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la inclusión de los países en desarrollo haría que el consejo fuera más representativo, pertinente y sensible, realzando la calidad de sus decisiones y la aceptación de los miembros en general.

フランス語

l'inclusion des pays en développement rendrait le conseil plus représentatif, plus pertinent et plus ouvert, rehaussant la qualité de ses décisions et de leur acceptabilité par l'ensemble des membres.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, los estados miembros de la unión europea creen que la inclusión de datos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional haría que el registro fuera más completo.

フランス語

les États membres de l'union européenne sont persuadés que l'inclusion de données sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale permettrait d'établir un registre plus complet.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité, de acuerdo con el artículo 9 de la convención y el artículo 65 del reglamento, está facultado para formular esa petición, que haría que el estado informante fuera más consciente de sus obligaciones.

フランス語

conformément à l'article 9 de la convention et à l'article 65 de son règlement intérieur, le comité a le droit de formuler une telle demande, qui aura le mérite de rappeler aux etats leurs obligations.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en tercer lugar, en los casos en los que los productores exportadores han presentado también solicitudes de trato de mercado, no hay razón para concluir que el uso de la técnica de muestro empleada habitualmente haría que la determinación fuera insuficientemente fiable.

フランス語

troisièmement, dans les cas où des producteurs-exportateurs ont également demandé le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché, il n'existe aucune raison de conclure que le recours à la technique d'échantillonnage habituellement appliquée rendrait la détermination insuffisamment fiable.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

la proximidad del mercado de la unión en comparación con otros mercados de exportación también haría que el mercado de la unión fuera más atractivo y, por tanto, aumentaría la probabilidad de que los productores ucranianos reorientaran a la unión exportaciones actualmente dirigidas a terceros países.

フランス語

la proximité du marché de l’union par rapport aux autres marchés d’exportation rendrait également le marché de l’union plus attractif et accroîtrait la probabilité de redirection, par les producteurs ukrainiens, de leurs exportations actuelles des pays tiers vers l’union.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,793,059 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK