プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
toma nota de
prend note:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
[toma nota de
[prend note de ce qui suit
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
nota de prensa
liste de distribution presse
最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 21
品質:
nota de prensa:
contact pour la presse :
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
(nota de sudáfrica)
(lettre de l'afrique du sud)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, se recomienda que las sesiones de cata se realicen entre las 10 y las 12 de la mañana.
toutefois, ce critère ne doit pas être poussé à l’extrême, au point que la faim puisse constituer un facteur de distraction chez les dégustateurs et réduire leur capacité de discrimination. par conséquent, il est recommandé d’organiser les séances de dégustations entre dix heures du matin et midi.
pueden abstenerse de catar un aceite cuando aprecien por vía olfativa directa algún atributo negativo sumamente intenso, en cuyo caso deberán registrar en la ficha de cata esta circunstancia excepcional.
le dégustateur peut s'abstenir de déguster une huile s'il détecte par voie olfactive directe un quelconque attribut négatif extrêmement intense. en pareil cas, il consignera cette circonstance exceptionnelle sur la feuille de profil.
de cata a la, en cualquiet caso, difícil situación presupuestaria, hay que partir del hecho de que, de todos modos, había que destinai en 1987 dos millones de ecus pata pioyectos brain.
la situation budgétaire étant déjà difficile, il convient de prendre pour hypothèse que les projets brain disposeront pour l'année 1987 de 2 millions d'ecus tout au plus.