検索ワード: superación (スペイン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Bulgarian

情報

Spanish

superación

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ブルガリア語

情報

スペイン語

superación del límite

ブルガリア語

Надхвърляне на определените количества

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la superación sea temporal solamente,

ブルガリア語

надвишаването е само временно;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

seguridad exterior: superación de las limitaciones estructurales

ブルガリア語

Вече в продължение на повече от десет години ЕС разработва важни инструменти в рамките на концепцията за Обща политика за сигурност и отбрана (ОПСО).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creación y funcionamiento de una plataforma: superación de los obstáculos

ブルガリア語

Създаване и използване на платформа: преодоляване на препятствията

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

superación de los valores límite de calidad del aire en zonas urbanas

ブルガリア語

) Данни на Обединените нации: http://www.unhabitat.org/habrdd/trends/europe.html

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

que las circunstancias justifiquen debidamente la superación de los valores límite de exposición,

ブルガリア語

при надлежно обосновани обстоятелства за превишаване на ГСЕ;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

superación de niveles en ozono, partículas finas, dióxido deazufre y dióxido de nitrógeno

ブルガリア語

Превишаване на нормите за емисии на озон, фини прахови частици,серен двуокис и азотен двуокис

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la superación de los valores límite de exposición relacionados con efectos sensoriales sea temporal solamente,

ブルガリア語

надвишаването на ГСЕ по отношение на ефектите за чувствителността е само временно;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los nuevos estados miembros ofrecen excelentes ejemplos de la contribución de leader a la superación de esas barreras.

ブルガリア語

Добри примери за приноса на ЛИДЕР за разрушаване на тези бариери се предоставят от новите държавичленки.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la ayuda comunitaria está destinada esencialmente a la superación de los obstáculos financieros que puedan surgir en la fase inicial de un proyecto.

ブルガリア語

Помощта на Общността има за основна цел да премахне финансовите пречки, които биха могли да възникнат в началния стадий на проекта.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los muelles de carga debidamente construidos permitenevitar la sobrecarga de los andamios y, por consiguiente, la superación de su capacidad portante.

ブルガリア語

c. Връзка тип „жабка“d. Анкерна тръба e. Уплътнение или клин f. Вградено анкерно ухо

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el reconocimiento del período de prácticas profesionales no sustituirá ningún requisito vigente para la superación de un examen con vistas a acceder a la profesión en cuestión.

ブルガリア語

Признаването на стажа за усвояване на професията не заменя никое от съществуващите изисквания за полагане на изпит с цел получаване на достъп до въпросната професия.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conscientes de que la superación de una nueva etapa del desarrollo de la política europea de seguridad y defensa conlleva un esfuerzo decidido por parte de los estados miembros dispuestos a realizarla;

ブルガリア語

КАТО СЪЗНАВАТ, че на влизането в нов етап от развитието на европейската политика за сигурност и отбрана предполага решителни усилия от страна на заинтересованите държави-членки;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un total de al menos cinco años de estudios a tiempo completo, en una universidad o centro de enseñanza comparable, sancionados por la superación de un examen de nivel universitario, o

ブルガリア語

общо най-малко пет години редовно обучение в университет или съпоставимо учебно заведение, което води до успешно полагане на изпит на университетско равнище; или

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la no realización o no superación de las pruebas que componen el proceso de recertificación o reaprobación en un plazo razonable, no superior a 3 meses por lo general, supondrá la suspensión de los permisos en materia de seguridad.

ブルガリア語

Ако лицето не премине успешно процедурата по повторно сертифициране или одобрение в разумен срок, който обикновено не надхвърля 3 месеца, неговите правомощия във връзка със сигурността се отнемат.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por consiguiente, los requisitos de admisión a esta formación deben aumentarse a 12 años de enseñanza general o exigir la superación de un examen de nivel equivalente, excepto en el caso de los profesionales que ya posean un título de enfermero responsable de cuidados generales.

ブルガリア語

Следователно изискванията за прием за обучение в специалността „акушерство“ следва да бъдат увеличени на 12- годишен общообразователен курс или успешно издържан изпит на равностойно ниво, освен за специалисти, които вече имат квалификация „медицинска сестра с общ профил“.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al menos cuatro años de estudios a tiempo completo en una universidad o centro de enseñanza comparable, sancionados por la superación de un examen de nivel universitario, al que se sumará un certificado que acredite la realización de un período de prácticas profesionales de dos años de conformidad con el apartado 4.

ブルガリア語

не по-малко от четири години редовно обучение в университет или съпоставимо учебно заведение, което води до успешно полагане на изпит на университетско равнище, придружен от свидетелство за завършен двегодишен стаж за усвояване на професията в съответствие с параграф 4.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto significa que pueden producirse situaciones en las que la superación de dichos valores corresponde a presiones locales que deben controlarse, y posiblemente pueden remediarse sin clasificar el estado de la masa de agua subterránea como “malo”.

ブルガリア語

Това означава, че могат да възникнат ситуации, при които превишаването на стандартните стойности съответства на местния натиск, който трябва да бъде контролиран и вероятно преодолян без подземното водно тяло да се класифицира като тяло в “лошо състояние”.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como se especifica en el pacto de estabilidad y crecimiento, para los países con una proporción de deuda superior al 60 % del pib (como malta), estos factores solo pueden tenerse en cuenta en las etapas conducentes a la adopción de una decisión relativa a la existencia de un déficit excesivo, al evaluar el cumplimiento sobre la base del criterio del déficit, si el déficit público se mantiene cercano al valor de referencia y la superación de dicho valor tiene carácter temporal, lo que no sucede en el caso de malta [5].

ブルガリア語

Както е определено в Пакта за стабилност и растеж, по отношение на държави, чието съотношение на дълга надхвърля 60 % от БВП (като Малта), тези значими фактори могат да бъдат взети предвид само при стъпките, водещи до вземане на решение за наличието на прекомерен дефицит, когато се оценява дали е бил спазен критерият за дефицита, ако дефицитът по консолидирания държавен бюджет остане близо до референтната стойност и превишението на референтната стойност е временно — случаят с Малта обаче не е такъв [5].

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,468,256 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK