プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- los demás están dispersados.
Ở đằng này, luftschulzbunker. có một cái nhà ga cũ ở đó hồi chiến tranh.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
jaime capturado, sus ejércitos dispersados...
jaime đã bị bắt, còn binh lính thì bị phân tán khắp nơi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
jehovah edifica a jerusalén y reúne a los dispersados de israel
Ðức giê-hô-va xây cất giê-ru-sa-lem; ngài hiệp lại những kẻ bị tản lạc của y-sơ-ra-ên,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
todos los juguetes sexuales fuera de la caja y dispersados por el suelo.
tất cả những món đồ chơi tình yêu được đổ ra ngoài hộp... và tràn lan trên sàn.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
las quejas de la gente es acerca de los campesinos cristianos pobres que han sido dispersados para exterminarlos.
người dân karen chủ yếu là nông dân nghèo christian đã bị đẩy vào vòng huỷ diệt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
porque he aquí tus enemigos, oh jehovah; porque he aquí, tus enemigos perecerán. serán dispersados todos los que hacen iniquidad
vì, hỡi Ðức giê-hô-va, kìa, kẻ thù nghịch ngài, kìa, kẻ thù nghịch ngài sẽ hư mất; hết thảy kẻ làm ác đều sẽ bị tản lạc.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
porque así ha dicho el señor jehovah: "al final de los cuarenta años reuniré a los egipcios de entre los pueblos donde habrán sido dispersados
vì chúa giê-hô-va phán như vầy: mãn bốn mươi năm, ta sẽ nhóm dân Ê-díp-tô lại từ giữa các dân mà trong đó chúng nó đã bị tan tác.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como grato olor os aceptaré cuando yo os haya sacado de entre los pueblos y os haya reunido de los países en que estáis dispersados. entonces en medio de vosotros seré tratado como santo, ante la vista de las naciones
ta sẽ nhận lấy các ngươi như mùi thơm tho, khi ta đem các ngươi ra khỏi giữa các dân, và nhóm các ngươi từ những người mà các ngươi đã bị tan tác; và ta sẽ được tỏ ra thánh trong các ngươi ở trước mắt dân ngoại.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
porque antes de estos días se levantó teudas, diciendo que él era alguien. a éste se unieron como cuatrocientos hombres. pero él fue muerto, y todos los que le seguían fueron dispersados y reducidos a la nada
trước đây, thêu-đa dấy lên, xưng mình là kẻ tôn trọng, có độ bốn trăm người theo hắn: hắn bị giết, và cả thảy những kẻ theo hắn đều tan lạc, rốt lại chẳng qua là hư không.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
por tanto, di que así ha dicho el señor jehovah: 'yo os reuniré de entre los pueblos y os recogeré de los países en los cuales habéis sido dispersados, y os daré la tierra de israel.
vậy nên, hãy nói rằng: chúa giê-hô-va phán như vầy: ta sẽ nhóm các ngươi lại từ giữa các dân, sẽ thâu các ngươi đã bị tan tác, và ta sẽ ban đất y-sơ-ra-ên cho các ngươi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aviones alemanes han atacado a columnas británicas y las han dispersado.
máy bay Đức đã tấn công bộ binh anh bằng súng máy và đã tiêu diệt họ.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: